GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Oct 30, 2014 |
Portuguese to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Verbatims | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | outdoors (outdoor advertising) |
| ||
5 | Billboard |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
outdoors (outdoor advertising) Explanation: I think the assumption that this is a typographical error is correct. 'outdoors' makes complete sense in this context. See references below for publicidade em "outdoors"<i/> translated as outdoor advertising<i/>. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2014-10-30 10:20:12 GMT) -------------------------------------------------- Ooops! Sorry - the html went a bit wrong there and the and <i/> tags should have made 'outdoor advertising' appear in italics. Please ignore them ;) Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20... Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20... |
| |