è uma cerveja quem ostenta toma

English translation: it\'s a beer drunk by show-offs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:è uma cerveja quem ostenta toma
English translation:it\'s a beer drunk by show-offs
Entered by: Kerryann Broughton

18:53 Oct 25, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Verbatims
Portuguese term or phrase: è uma cerveja quem ostenta toma
Hi everyone,

I am hoping for a little help with a few terms I am struggling with. I have posted them in separate questions.

I am translating the verbatims from a market research survey regarding an advert for a beer brand. The translation is from Brazilian Portuguese into UK English.

The question asked was “Other than trying to get you to buy the product, what was the one main idea of the beer ad you have just seen?”

The response is "è uma cerveja quem ostenta toma".

I would greatly appreciate any help anyone can provide.

Many thanks!

Kerryann
Kerryann Broughton
United Kingdom
Local time: 00:27
it's a beer drunk by people who show off/by showoffs
Explanation:
.
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2it's a beer drunk by people who show off/by showoffs
Luciano Eduardo de Oliveira
4its a libation for blowhards "meu"
Nick Taylor


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
it's a beer drunk by people who show off/by showoffs


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak: A beer for snobs, maybe. Probably right.
3 mins
  -> Snobs é uma ótima opção.

agree  Verginia Ophof: agree with jack_speak or a beer for the show-offs
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
its a libation for blowhards "meu"


Explanation:
its a libation for blowhards "meu"

Nick Taylor
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search