promovente e colimado

English translation: plaintiff, claimant (promovente) - intended, expected, claimed (colimado)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:promovente e colimado
English translation:plaintiff, claimant (promovente) - intended, expected, claimed (colimado)
Entered by: Mario Freitas

17:40 May 21, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sentença
Portuguese term or phrase: promovente e colimado
O primeiro requisito - legítimo interesse - se traduz na necessidade ou utilidade da medida para assegurar ao promovente o fim colimado.
Claudia Piersanti
Brazil
Local time: 01:27
plaintiff, claimant (promovente) - intended, expected, claimed (colimado)
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plaintiff, claimant (promovente) - intended, expected, claimed (colimado)
Mario Freitas
3assure the Applicant of the end sought
Adrian MM. (X)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaintiff, claimant (promovente) - intended, expected, claimed (colimado)


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 842
Notes to answerer
Asker: Obrigada Mario!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assegurar ao promovente o fim (Br) colimado
assure the Applicant of the end sought


Explanation:
If more than one term is going to be posted, then we might as well include the whole phrase.

My Novo Dicionário Aurélio from Rio de Janeiro - vs. Collins Portuguese Dictionary - suggests colimado (pretendido) is a Brazilian descriptor.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_contract...
Adrian MM. (X)
Local time: 06:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 357
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search