GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:20 Apr 26, 2016 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Donna Sandin United States Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | on leave from his law practice since..... |
| ||
4 | he is on voluntary withdrawal from the legal practice services board |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
on leave from his law practice since..... Explanation: in some professions in Brazil you have to indicate whether you are active or not. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he is on voluntary withdrawal from the legal practice services board Explanation: licenciado is a complicated word, since it could mean person who holds a licence In this case, it clearly refer to licence not to practice because of, for instance, legal conflict with another public job. -------------------------------------------------- Note added at 42 days (2016-06-08 09:28:29 GMT) -------------------------------------------------- Sorry: Refers, not refer. -------------------------------------------------- Note added at 42 days (2016-06-08 09:29:59 GMT) -------------------------------------------------- Perhaps the words did not come out as I intended: It refers to holding a licence not to practice. https://www.amazon.com/Translation-Interpretation-Marcia-R-Pinheiro/dp/150588408X/189-3213025-6048756?ie=UTF8&*Version*=1&*entries*=0 Reference: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/claw/article/view/2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.