tendo prestado compromisso eatatutário

English translation: having given a regulation undertaking ; sworn a professional oath)

22:59 Nov 22, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: tendo prestado compromisso eatatutário
"(...) inscreveu-se no quadro de advogados desta seccional, em caráter definitivo, em xxx, sob o número xxx, permanecendo regularmente inscrita, sem impedimentos, tendo prestado o compromisso estatutário em xxx".
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 03:11
English translation:having given a regulation undertaking ; sworn a professional oath)
Explanation:
inscreveu-se no quadro de advogados desta seccional > reminiscent of a 'Solicitor's Undertaking' in EN law.

estatutário: surely this is the rules & regs. of the Lawyers' Assoc. (cf. el Novo Dicionario Aurelio, Rio de J.) and statutory is, as usual, as false friend.


Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 08:11
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Having taken his/her Oath of Office as a Statutory Civil Servant
Carlota Távora
3having executed a statutory covenant/agreement
Mario Freitas
3having given a regulation undertaking ; sworn a professional oath)
Adrian MM. (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
having executed a statutory covenant/agreement


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 842
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tendo prestado compromisso estatutário
having given a regulation undertaking ; sworn a professional oath)


Explanation:
inscreveu-se no quadro de advogados desta seccional > reminiscent of a 'Solicitor's Undertaking' in EN law.

estatutário: surely this is the rules & regs. of the Lawyers' Assoc. (cf. el Novo Dicionario Aurelio, Rio de J.) and statutory is, as usual, as false friend.





    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/human_resour...
Adrian MM. (X)
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 357
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Having taken his/her Oath of Office as a Statutory Civil Servant


Explanation:
prestar um compromisso estatutário, é prestar um compromisso que afirma que vai cumprir com as leis e regulamentos inerentes ao cargo para o qual foi nomeado. Normalmente um Compromisso de Honra.
Equivalente em EN ao Oath of Office - Compromisso de Honra do cargo para que foi nomeado.


    Reference: http://www.dos.ny.gov/corps/oath.html
Carlota Távora
Portugal
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search