aclaratórios

English translation: Request for Clarification

12:21 Aug 22, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / petição ao STJ
Portuguese term or phrase: aclaratórios
Indica um documento anexo e faz parte da argumentação:


"Afora isso, a Embargante pede vênia para trazer fato novo que deve motivar o acolhimento dos Aclaratórios"
Barbara Villa
Brazil
Local time: 03:08
English translation:Request for Clarification
Explanation:
Aclaratórios = Embargos de Declaração (recurso no qual o recorrente pede ao juiz/tribunal que esclareça obscuridade, omissão ou contradição presente em decisão/sentença/acórdão)

Não pesquisei a fundo para saber quais os requisitos do "Request for Clarification" no sistema jurídico do Common Law, mas parece-me que são menos restritos que os dos nossos embargos de declaração.
Selected response from:

Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 03:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Request for Clarification
Ana Rita Santiago
3(law) further and better particulars; (a/cs) explanatory notes
Adrian MM. (X)


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Request for Clarification


Explanation:
Aclaratórios = Embargos de Declaração (recurso no qual o recorrente pede ao juiz/tribunal que esclareça obscuridade, omissão ou contradição presente em decisão/sentença/acórdão)

Não pesquisei a fundo para saber quais os requisitos do "Request for Clarification" no sistema jurídico do Common Law, mas parece-me que são menos restritos que os dos nossos embargos de declaração.

Example sentence(s):
  • Defendants request that this Court clarify the extent to which our June 20, 2013 Orderwaives state laws. See Defs.’ Request for Clarification (ECF. No. 2674/4686).
  • Under Swiss law, a judgment of the Federal Tribunal - or of any other court - can be the object of a request that it should be clarified or rectified whenever its holding is unclear, incomplete or ambiguous.

    Reference: http://www.cand.uscourts.gov/filelibrary/1267/2013-08-09%20o...
    Reference: http://www.swissarbitrationdecisions.com/request-for-clarifi...
Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: Thank you translators!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Clarifications sim, Request não. O trecho cita o acolhimento (acceptance) pelo juízo e não sua solicitação.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(law) further and better particulars; (a/cs) explanatory notes


Explanation:
In E&W, a request for further and better particulars of a claim is now know as one for 'additional information' - not to be confused with interrorgatories serving as evidence.

To pleadings: amendments.


    Reference: http://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=auto...
Adrian MM. (X)
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 357
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search