Secção > Parte > Artigo

15:41 Jul 26, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: Secção > Parte > Artigo
This is order used in a Decree for Portugal. Parte Comun is particularly used at the Beginning and the "Common Part" doesn't sound right.
Seth Phillips
United States
Local time: 12:40


Summary of answers provided
4Subtitem > Item > Article
Natasha Zadorosny
4Section > Part > Article
Marcia R Pinheiro
Summary of reference entries provided
Section > Part > Article
José Patrício

Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Subtitem > Item > Article


Explanation:
Esta é a equivalência com o Direito brasileiro: alínea> inciso >artigo

Natasha Zadorosny
Brazil
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

116 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Section > Part > Article


Explanation:
You just have to be as close to the original as possible.
I think the sign > is put there for a purpose, which is saying that the first term refers to something bigger than the second, which, in turn, refers to something bigger than the third.
It seems logical to say Article IV of the Part II of the Section III, for instance.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/article
Marcia R Pinheiro
Australia
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins peer agreement (net): +2
Reference: Section > Part > Article

Reference information:
Section 1. - https://www.law.cornell.edu/constitution/articleiii
What are the parts of editorial article - http://www.answers.com/Q/What_are_the_parts_of_editorial_art...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Adrian MM. (X): Parte Comun = General and not Common Part - that, alas in the UK, rhymes with common tart.
1 hr
  -> thanks Adrien
agree  Mario Freitas
6 hrs
  -> thanks Mario
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search