fato que passava pela definição do estatuto jurídico

English translation: something that was accomplished by establishing the legal status (of these territories)

15:16 Jul 21, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: fato que passava pela definição do estatuto jurídico
Hi everyone! I'm translating the following abstract and am not sure how to best express this phrase in US English. Any help appreciated! Thanks.

6. Princípios Jurídicos na Colonização do Novo Mundo: O debate sobre a escravidão indígena nas Américas portuguesa e espanhola

Durante a colonização do Novo Mundo, a escravidão foi instituída em moldes e numa proporção jamais experimentada. Se por um lado o cativeiro do africano não incomodou a consciência europeia, por outro, a escravização dos índios gerou intenso debate. A proposta desse artigo é de apresentar os motivos pelos quais negros e índios foram juridicamente diferenciados ao serem submetidos à ordem colonial. No caso dos índios, analisamos as razões da polêmica gerada em torno de sua liberdade e cativeiro. Para isso, enfocamos as ideias de juristas e teólogos que, durante o século XVI, fundamentaram juridicamente o domínio sobre as terras americanas; ***fato que passava pela definição do estatuto jurídico*** dos naturais da terra.
Palavras-chaves: Escravidão; índios; ideias teológico-jurídicas.
Lindsay Spratt
France
Local time: 00:20
English translation:something that was accomplished by establishing the legal status (of these territories)
Explanation:
suggestion, like all the rest

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-21 16:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

should read '....status of the inhabitants of these territories.'
Selected response from:

Richard Purdom
Portugal
Local time: 23:20
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5something that was accomplished by establishing the legal status (of these territories)
Richard Purdom
4 -1a fact that involves the legal statutes...
Mario Freitas


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
a fact that involves the legal statutes...


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 842

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Richard Purdom: false friend estatuto/statute in this context
32 mins
  -> What is the correct translation then, my friend?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
something that was accomplished by establishing the legal status (of these territories)


Explanation:
suggestion, like all the rest

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-21 16:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

should read '....status of the inhabitants of these territories.'

Richard Purdom
Portugal
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search