remansosa

English translation: uncontroversial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:remansosa
English translation:uncontroversial
Entered by: Jorge Rodrigues

19:35 Dec 17, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: remansosa
É remansosa a jurisprudência do Superior Tribunal de Justiça no sentido de que o recurso de apelação em mandado de segurança contra sentença denegatória possui apenas efeito devolutivo.

What does it mean, "É remansosa a jurisprudência"? This expression turns up quite a bit. This is from a court decision.
Christopher & Rozilene Frye
Brazil
Local time: 20:01
uncontroversial
Explanation:
"Remansosa" in this context means something widely accepted, consolidated, uncontroversial, not contested or challenged.

In your sentence: "The case law from the Higher Court of Justice is uncontroversial".
Selected response from:

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 20:01
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1uncontroversial
Jorge Rodrigues
3 +1slow, sluggish, lingering
Claudio Mazotti
3inert, passive, ineffective,
Mario Freitas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
slow, sluggish, lingering


Explanation:
a suggestion...

Claudio Mazotti
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andrescardoso: vagarosa (sluggish) de acordo com o Houaiss
18 hrs
  -> obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
uncontroversial


Explanation:
"Remansosa" in this context means something widely accepted, consolidated, uncontroversial, not contested or challenged.

In your sentence: "The case law from the Higher Court of Justice is uncontroversial".

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 398
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitor Pinteus: Creio que é uma alusão à "serenidade" dos juízes, adjetivo também muito invocado para a sua postura, juízos e sentenças.
7 hrs
  -> Obrigado, Vitor.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inert, passive, ineffective,


Explanation:
Remanso é uma área do rio em que não há correnteza e a água fica parada. Creio que a analogia cita a inércia do judiciário no caso.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 842
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search