A/O Conservadora

English translation: The Registrar

17:09 Oct 21, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificação
Portuguese term or phrase: A/O Conservadora
Qual é o significado de "O/A Conservadora, [nome]"? Como pode ser o termo em inglês?

É de Registo Civil na Angola, um assento de nascimento.
SofiaKala
English translation:The Registrar
Explanation:
A/O because this could be a man or a woman, but in English the word "The" covers both
Selected response from:

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 13:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4The Registrar
Douglas Bissell
3Mr./Mrs. Superintendent Registrar
Adrian MM. (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
The Registrar


Explanation:
A/O because this could be a man or a woman, but in English the word "The" covers both

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 13:17
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 88
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
2 mins
  -> thanks Gilmar

agree  Mario Freitas:
4 hrs
  -> thanks Mario

agree  connie leite
5 hrs
  -> thanks Connie

agree  Paul Dixon: I have found 'conservadora de terceira classe'. What does 'terceira classe' mean here?
1242 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mr./Mrs. Superintendent Registrar


Explanation:
No harm denoting the gender, women's libbers and rampant feminists/ City of London female notaries permitting.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/certificates...
Adrian MM. (X)
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 357
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search