inventário

English translation: estate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:inventário
English translation:estate
Entered by: Roberson Melo

23:35 Apr 30, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: inventário
TERCEIRA - DO ACERVO PATRIMONIAL-REVERSÃO DE BENS
Ante as disposições relativas à reversão de bens necessários à garantia da continuidade e atualidade dos serviços, é criada a relação inicial dos bens aludidos, suscetíveis de reversão, consoante inventário constante do ANEXO II, que assinado pelas partes passa a integrar este instrumento, para os devidos fins.

Pensei em usar inventory, como definição " A detailed, itemized list, report, or record of things in one's possession, especially a periodic survey of all goods and materials in stock.", mas por outro lado penso que pode se tratar do inventário de uma pessoa que morreu, então não sei como traduzir inventário neste contexto para o inglês, o que encontrei mais próximo em um glossário foi probate.
Agradeço desde já,

Roberson
Roberson Melo
Local time: 20:00
estate
Explanation:
If you are talking about the assets that belonged to someone who has died, it is called the 'estate'
Selected response from:

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 00:00
Grading comment
Obrigado, Douglas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3estate
Douglas Bissell
4 +1Inventory
Kim Edwards-Buarque
4probate (proceeding)
gninolps (X)
3wealth inventory
Mario Freitas


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wealth inventory


Explanation:
Acho que pode ser uma solução neste caso:
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="wealth inventory"

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 333
Notes to answerer
Asker: Obrigado Mario!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Purdom: 'bens necessários à garantia da continuidade e atualidade dos serviços'... wealth?
1 day 14 hrs
  -> Not sure, Richard. I was trying to find a name for the document, not for the assets.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
probate (proceeding)


Explanation:
Acho que é a equivalência mais próxima que eu conheço.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-04-30 23:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

(no caso de ser de pessoa que morreu, e me parece ser esse o caso... tenta ler mais adiante no documento para ver se não fica mais claro)


    Reference: http://resources.lawinfo.com/probate/what-is-a-probate-proce...
gninolps (X)
Brazil
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Gabriel! vou verificar mais adiante, mas pelo visto é este o caso...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Purdom: 'probate' é o processo, não os bens em si https://www.gov.uk/wills-probate-inheritance/overview
1 day 14 hrs
  -> Sim, eu sei. Tanto que eu coloquei o "proceeding" entre parênteses. "Inventário" pode ser tanto a relação quanto o processo. Neste caso, não estava claro.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Inventory


Explanation:
I think you were on the right lines with "Inventory"
The inventory is part of the company's current assets - see link for further explanation


    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Asset
Kim Edwards-Buarque
Spain
Local time: 00:00
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Purdom: could be... although the asker is probably in a better position to guess (and look it up in a dictionary.....)
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
estate


Explanation:
If you are talking about the assets that belonged to someone who has died, it is called the 'estate'

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 190
Grading comment
Obrigado, Douglas!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ViBe: yes
4 hrs
  -> thanks

agree  T o b i a s
13 hrs
  -> thanks Tobias

agree  Richard Purdom: could be... although the asker is probably in a better position to guess (and look it up in a dictionary.....)
1 day 3 hrs
  -> thanks Richard
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search