19:55 Nov 27, 2014 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Family & Juvenile Court Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | the child's paramount interest |
| ||
3 | ... the petitioner/applicant does comply with the preeminent intersts of the child |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
o superior interesse do menor the child's paramount interest Explanation: "Nestes termos requer a homologação das responsabilidades parentais, por se afigurar que o mesmo cumpre e realiza o superior interesse do menor". > By reason of the matters aforesaid/in these terms, (we) do seek ratification of parental responsibilities (care, custody and control) - appearing, as it does, that such is the way of acting upon (responding to) and implementing the child's paramount interest(s). Needs some hammering into shape, but this might the 'way of seeking relief' in the UK. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Best_interests |
| |||||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|