GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:41 Jul 18, 2008 |
Portuguese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / graduation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alyson Steele Weickert, Ph.D. Brazil Local time: 19:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +11 | Graduation ceremony - graduation ball |
| ||
5 | commencement |
| ||
4 | graduation |
| ||
4 -1 | conference |
|
conference Explanation: colação de grau n. conference -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2008-07-18 03:46:16 GMT) -------------------------------------------------- festa de formatura = prom prom n. formal dance celebrating the end of high school (in the USA) N. Amer. a formal dance, especially one at a high school or college. prom s. baile colegial, festa de formatura do segundo grau (E.U.A.) Noun 1. a formal ball held for a school class toward the end of the academic year -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-07-18 03:51:15 GMT) -------------------------------------------------- You can also use: degree day Noun 1. the day on which university degrees are conferred commencement day Noun 1. the day on which university degrees are conferred commencement N. Amer. a ceremony in which degrees or diplomas are conferred. commencement s. começo, início; cerimônia de distribuição de diplomas http://en.wikipedia.org/wiki/Graduation -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-07-18 03:56:59 GMT) -------------------------------------------------- or simply graduation day |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Graduation ceremony - graduation ball Explanation: In the UK the 'colação de grau' is "the graduation ceremony" and the "festa de formatura" is "the graduation ball" |
| |
Grading comment
| ||