Onde? 16:55 Jun 26, 2015
A advérbio "onde" é incorretamente utilizado com muita frequência, geralmente por preguiça, causando problemas ao leitor e ao tradutor. Veja que a Sarah traduziu o termo indevidamente como "wherein", mantendo o mesmo erro do original na tradução. Veja que o texto em português é muito ruim: 1) Conforme o item 6.3; 2) para casos em que houver; 3) serão consideradas as regras e os objetivos; 4) estabelecidos, nos casos em que o colaborador; Portanto, Sarah, boa sorte com esse original de aluno de segundo grau de colégio público!
|