por meio de arrecadação de **guias não compensáveis**

English translation: non-compensable bill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:guias não compensáveis
English translation:non-compensable bill
Entered by: Nattalia Paterson

19:13 Feb 27, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Portuguese term or phrase: por meio de arrecadação de **guias não compensáveis**
Os valores relativos a parte dos Recebíveis são recebidos pela XXXX por meio de arrecadação de guias não compensáveis e débito automático, de acordo com o Convênio de Arrecadação, celebrado entre a CREDITADA e a XXX (n° 400089) (“Convênio de Arrecadação")..
Nattalia Paterson
United States
Local time: 06:08
non-compensable bill
Explanation:
This is a rather literal translation, since there is no exact corresponding term in English. There are "guias compensáveis" and "não compensaveis", the difference being that with the former you have to pay a fee to the bank when you pay the bill, and in the latter, you don't.
From the Banco do Brasil web site: "comodidade para pagamento, sem custo adicional"
Selected response from:

Christopher & Rozilene Frye
Brazil
Local time: 08:08
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4non-compensable bill
Christopher & Rozilene Frye


  

Answers


3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-compensable bill


Explanation:
This is a rather literal translation, since there is no exact corresponding term in English. There are "guias compensáveis" and "não compensaveis", the difference being that with the former you have to pay a fee to the bank when you pay the bill, and in the latter, you don't.
From the Banco do Brasil web site: "comodidade para pagamento, sem custo adicional"


    Reference: http://www.bb.com.br/portalbb/page44,107,8242,9,1,1,2.bb?cod...
    Reference: http://www.bb.com.br/portalbb/page44,108,3328,8,0,1,2.bb
Christopher & Rozilene Frye
Brazil
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search