Habitáculo

English translation: cabin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Habitáculo
English translation:cabin
Entered by: Renata Ruas

18:31 Oct 28, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Carros, ônibus, mecânica
Portuguese term or phrase: Habitáculo
Habitáculo é o local onde ficam os passageiros dentro de um veículo, o texto se refere ao revestimento deste habitáculo.
Obrigada pela ajuda.
Renata Ruas
Brazil
Local time: 02:22
cabin
Explanation:
Apenas isso.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-10-28 18:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.luxbuscharter.com/luxbus-charter-gallery.php
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 02:22
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4cabin
Joao Marcelo Trovao
4 +1interior
Rodrigo Cayres
4 +1passenger compartment
Douglas Bissell
3cabin/Passanger compartment
GinaKing


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cabin


Explanation:
Apenas isso.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-10-28 18:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.luxbuscharter.com/luxbus-charter-gallery.php

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 100
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Exato.
4 mins

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
29 mins

agree  connie leite
4 hrs

agree  Mario Freitas:
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cabin/Passanger compartment


Explanation:
Sugestão

GinaKing
Portugal
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interior


Explanation:
"Cabin" é mais usado para áreas grandes onde é possível caminhar, como em aviões ou ônibus.

Para automóveis, o que me parece mais usado é "interior". Quem fornece acessórios ou revestimentos usa o termo "car interior":

http://www.automotiveinteriors.com/
http://www.halfords.com/motoring/interior-accessories
http://www.autozone.com/accessories/interior


Rodrigo Cayres
Brazil
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. Alex Jenkins
1457 days
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passenger compartment


Explanation:
especially for public transport, or 'interior' for a private car

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> thanks Claudio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search