Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » português para inglês » Construção/engenharia civil

Help with sentence

inglês translation: Level intersections (ligações) & reconnections (restabelecimentos)


REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:ligações e restabelecimentos
inglês tradução:Level intersections (ligações) & reconnections (restabelecimentos)
Digitado por coolbrowne
Opções
- Contribuir para este registro

20:55 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
Traduções de português para inglês [PRO]
Tech/Engineering - Construção/engenharia civil / road constuction
português termo ou frase: Help with sentence
I have a description of a road being built in Portugal and need help with:

Inclinação máxima em perfil longitudinal das ligações de 17 % e dos restabelecimentos de 28.2%;

I understand that ligações are the intersections but am puzzled about restbeecimentos in particular

Thanks
judith ryan
Brasil
Local time: 11:10
Level crossings (ligações) & reconnections (restabelecimentos)
Explicação:
The "ligações" are, in fact, intersections, but the technical tem is "level crossing". Now "restabelecimento" refers to reconnecting another cross highway, via underpass or overpass, after it has been cut by the current highway project, that is, to re-establishing the integrity of that other highway.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-07 17:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, kashew has a point. I guess that [highway x railway] is what is most people will associate with "level crossing". Maybe level intersection would be a better fit.
Resposta selecionada de:

coolbrowne
Estados Unidos
Local time: 08:10
Grading comment
Thanks!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4Level crossings (ligações) & reconnections (restabelecimentos)coolbrowne


Entradas de discussão: 2





  

Respostas


3 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Level crossings (ligações) & reconnections (restabelecimentos)


Explicação:
The "ligações" are, in fact, intersections, but the technical tem is "level crossing". Now "restabelecimento" refers to reconnecting another cross highway, via underpass or overpass, after it has been cut by the current highway project, that is, to re-establishing the integrity of that other highway.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-07 17:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, kashew has a point. I guess that [highway x railway] is what is most people will associate with "level crossing". Maybe level intersection would be a better fit.

coolbrowne
Estados Unidos
Local time: 08:10
Trabalha no campo
Falante com língua materna: inglês, português
Pontos PRO na categoria: 12
Grading comment
Thanks!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
neutro  kashew: Isn't level-crossing a railway term?
7 horas
  -> Good point, thanks. Please see above
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: