monitor/monitoria

English translation: teacher\'s aid or teaching assistant / teaching assistance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:monitor/monitoria
English translation:teacher\'s aid or teaching assistant / teaching assistance
Entered by: Victor Palma

22:04 Nov 20, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / área acadêmica
Portuguese term or phrase: monitor/monitoria
Estou traduzindo um histórico escolar de nível superior e não encontro um termo para traduzir 'monitor' no sentido de 'estudante que atua como auxiliar do professor junto à classe'.
Grato pela colaboração.
Victor Palma
Brazil
Local time: 10:21
teacher's aid or teaching assistant / teaching assistance
Explanation:
Sugestão
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q=teacher's aid
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 10:21
Grading comment
Obrigado, Mario Freitas! Foi-me de muita valia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3teacher's aid or teaching assistant / teaching assistance
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
teacher's aid or teaching assistant / teaching assistance


Explanation:
Sugestão
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q=teacher's aid

Mario Freitas
Brazil
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125
Grading comment
Obrigado, Mario Freitas! Foi-me de muita valia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ward Whittaker
8 hrs
  -> Thank you, Ward!

agree  Charles R. Castleberry
11 hrs
  -> Thank you, Charles!

agree  Tom Jamieson: Agreed but it should be "Aide" rather than "Aid". Personally I think Teaching Assistant is better anyway, but in the US the former may be more common, perhaps. https://en.wikipedia.org/wiki/Teaching_assistant
1 day 13 hrs
  -> Correct, Tom. I'll fix that if it goes to the gloss. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search