pelo que melhor lhe quadra de

English translation: because it best fits as / for the reason that it fits better as

14:57 Aug 26, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: pelo que melhor lhe quadra de
Daí a presente substituição do seu anterior estatuto de empresa pública pelo que melhor lhe quadra de sociedade de capitais públicos.
SABrook
Local time: 00:41
English translation:because it best fits as / for the reason that it fits better as
Explanation:
Option 1: "Hence this replacement of its former status as a state owned company because it best fits as a state limited company".

Option 2: Hence this replacement of its former status as a state owned company for the reason that it fits better as a state limited company."
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 00:41
Grading comment
Hi Vitor - I have chosen your option 1 (thank you for clarifying this so nicely) with the sole amendment: 'because its status as a state limited company suits it best. Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2which best suits
Gilmar Fernandes
4because it best fits as / for the reason that it fits better as
Vitor Pinteus
3which is a better (statutory) framework
Verginia Ophof


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
which is a better (statutory) framework


Explanation:
suggestion

Australia has a national statutory framework to ensure that trading is fair for businesses and consumers. This framework is administered and enforced by the Australian Competition and Consumer Commission (ACCC).

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-08-26 15:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

which befits


    https://www.gov.uk/government/publications/early-years-foundation-stage-framework
    Reference: http://dictionary.reverso.net/english-definition/statutory%2...
Verginia Ophof
Belize
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 112
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help Verginia!

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
which best suits


Explanation:
this is how I read it

verb "quadrar"

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 290
Notes to answerer
Asker: Thanks so much Gilmar!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
1 hr
  -> Thanks Ana :)

agree  Mario Freitas: This must be PT-Pt.
1 hr
  -> Thanks Mário :) Yep, it sure sounds like it.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
because it best fits as / for the reason that it fits better as


Explanation:
Option 1: "Hence this replacement of its former status as a state owned company because it best fits as a state limited company".

Option 2: Hence this replacement of its former status as a state owned company for the reason that it fits better as a state limited company."

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hi Vitor - I have chosen your option 1 (thank you for clarifying this so nicely) with the sole amendment: 'because its status as a state limited company suits it best. Thanks so much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search