encaminhamentos

English translation: routing, forwarding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:encaminhamentos
English translation:routing, forwarding
Entered by: Mario Freitas

17:47 Jul 23, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / planejamento urbano
Portuguese term or phrase: encaminhamentos
Esse conceito se faz possível através da solução construtiva adotada que permite a remoção ou reposicionamento de vedos internos não impactando na solução estrutural dos edifícios tampouco na infraestrutura das instalações hidráulicas e elétricas prediais. Isso decorre do fato de que o projeto das tipologias que compõem o Loteamento … buscou soluções estruturais preferencialmente periféricas, bem como os encaminhamentos das instalações elétricas e hidráulicas, permitindo, dessa forma, flexibilidade interna da planta.
Maria Cristina Vasconcelos
Brazil
Local time: 12:15
routing, forwarding
Explanation:
O termo refere-se ao caminho a ser traçado para as linhas. Routing é comum nesses casos.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3routing, forwarding
Mario Freitas
4plans
Vitor Pinteus


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
routing, forwarding


Explanation:
O termo refere-se ao caminho a ser traçado para as linhas. Routing é comum nesses casos.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joao Marcelo Trovao: Sim, com certeza. http://www.panduit.com/en/solutions/enterprise-solutions/off...
29 mins
  -> Obrigado, John!

agree  Margarida Ataide
1 hr
  -> Obrigado, Margarida!

agree  Muriel Vasconcellos: Routing - not forwarding
8 hrs
  -> Yes, Muriel. For this type of installation, routing is the correct form. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plans


Explanation:
Considerando que "os encaminhamentos" refere-se aos "traçados" das instalações elétricas e hidráulicas, então julgo que pode ser traduzido como "plans", ou "layouts".
Num sentido mais lato, pode também referir-se ao que norteou os encaminhamentos, à busca de soluções que resultou no traçado diferente, e então a interpretação/tradução poderia ser: planeamento/planning ou projecto/design ou orientação/guidance.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-23 19:24:04 GMT)
--------------------------------------------------

Reconheço que a sugestão do Mario Freitas também é muito possível (também me ocorreu), mas considerei essa possibilidade com um sentido demasiado estrito e apenas físico (os "routings" são os caminhos/valas por onde passam os cabos eléctricos), que não refere/denota a tal busca de soluções diferentes.

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mario Freitas: O encaminhamento faz parte do plano ou do layout. É muito provável que os termos "plano", "arranjo" ou "leiaute" existam no texto em outros trechos. Aí, traduzir "encaminhamento" como "plan" ou "layout" vai complicar a vida da tradutora.
2 hrs
  -> Ok, Mario, comprendo perfeitamente, quer a sua sugestão quer esta nota. Apenas pretendi sugerir eventuais soluções alternativas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search