facendo affidamento sul contenuto

English translation: based on the content

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:facendo affidamento sul contenuto
English translation:based on the content
Entered by: Lara Barnett

17:05 Jun 23, 2017
Italian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Investment guidelines presentation
Italian term or phrase: facendo affidamento sul contenuto
This is from the disclaimer at the beginning of a presentation about proposal guidelines for new investments of a company group. All I can really find to use is "relying on the content", but is there a more accurate expression in UK English? This sounds a bit weak to me but I cannot find anything more specific.

"Il destinatario di questo documento si assume la piena ed esclusiva responsabilità di qualunque azione che lo stesso intraprenda facendo affidamento sul contenuto del presente documento. "
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 16:29
based on the content
Explanation:
"...full responsibility for any action taken based on the content of this document. "

Selected response from:

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 17:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1based on the content
Fiona Grace Peterson
5relying on the subject matter
Alison Kennedy
3 +1in reliance on the content/contents
mrrafe


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
based on the content


Explanation:
"...full responsibility for any action taken based on the content of this document. "



Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 17:29
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
1 hr

neutral  mrrafe: In EN/US common law, I think the critical element is reliance rather than basis, as reliance more strongly connotes "but for" causation. Someone could take action "based on" a combination of the document plus other factors.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
relying on the subject matter


Explanation:
Hope this helps.
Alison

Alison Kennedy
Italy
Local time: 17:29
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 650
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in reliance on the content/contents


Explanation:
This is how I would write it as a US lawyer; or better, "in reliance on any express or implicit representations herein." "In reliance on" is more legally idiomatic than "relying on,.

The representations clause anticipates preemptively any claim by the buyer that the contents included representations - a point the seller may want to dispute someday. However, the author hasn't chosen to write it that way, so "content" probably has to suffice as a translation.

I'm not aware of any difference or preference between content and contents in US EN.



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-06-23 23:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.lexisnexis.com/legalnewsroom/corporate/b/blog/ar...

mrrafe
United States
Local time: 12:29
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona Law
9 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search