Federnsatz

Spanish translation: juego de muelles de suspensión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Federnsatz
Spanish translation:juego de muelles de suspensión
Entered by: Pablo Cruz

09:28 Aug 24, 2017
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Federnsatz
Buenos días, aparece este término en un texto de un fabricante de piezas originales (OEM) para automóviles, pero no sé muy bien como traducirlo. Pienso que debe ser algo de muelles de suspensión, pero no desconozco si hay algún término específico.
Si alguien puede decirme alguna cosa.

Muchas gracias y un saludo
Fernando Gómez
Spain
Local time: 12:12
juego de amortiguadores
Explanation:

Aquí un ejemplo:
http://www.ac-schnitzer.de/shop/bmw_shop/m/4er-f80-_-f82-_-f...
AC Schnitzer Fahrwerks-Federnsatz für BMW M3 F80, M4 F82

Ver también resultados de federnsatz en este contexto:
https://www.google.es/search?q="federnsatz" automobil&source...

Espero que ayude


--------------------------------------------------
Note added at 3 días23 horas (2017-08-28 08:39:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, y perdona el lapsus de amortiguador/muelle. Saludos!
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 12:12
Grading comment
Muchas gracias por la ayda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3juego de amortiguadores
Pablo Cruz


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
juego de amortiguadores


Explanation:

Aquí un ejemplo:
http://www.ac-schnitzer.de/shop/bmw_shop/m/4er-f80-_-f82-_-f...
AC Schnitzer Fahrwerks-Federnsatz für BMW M3 F80, M4 F82

Ver también resultados de federnsatz en este contexto:
https://www.google.es/search?q="federnsatz" automobil&source...

Espero que ayude


--------------------------------------------------
Note added at 3 días23 horas (2017-08-28 08:39:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, y perdona el lapsus de amortiguador/muelle. Saludos!

Pablo Cruz
Local time: 12:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 113
Grading comment
Muchas gracias por la ayda
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la ayda


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raoul COLIN (X)
3 hrs
  -> Muchas gracias, rcolin, buen finde

disagree  Javier Canals: Pienso que no son amortiguadores, sino muelles de suspensión. Suponiendo que se trate de piezas o recambios para turismos. Las ballestas de los camiones también se llaman Federn.
23 hrs
  -> Sí desde luego se trata de los muelles que van con los amortiguadores https://consejos.oscaro.es/cambiar-amortiguadores-automovil.... aunque coloquial/ se les llama tb amortiguadores. El contexto es automóviles como indica Fernando.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search