Translators - Translator Resources
Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

francês: calage

inglês translation: adjustment






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
francês termo ou frase:calage
inglês tradução:adjustment
Opções
- Contribuir para este registro

17:48 Sep 29, 2004Login or register (free) for more options.
Traduções de francês para inglês [PRO]
Science - Física / Hydrology
francês termo ou frase: calage
Ces résultats mettent en évidence la nécessité d’un calage qui permet de diminuer à la fois, l’erreur d’estimation de la masse par événement de façon assez nette et le nombre d’épisodes pour lesquels les erreurs sont importantes.


Drawing down?
Paul Malone
França
Local time: 16:22
adjustment
Explicação:
It's purely by experinece
Resposta selecionada de:

NatalieRus
Federação Russa
Local time: 18:22
Nota do consulente para o respondente
This was the one I used in the end. Thanks!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



RESUMO DE TODAS AS INGLÊS TRADUÇÕES SUGERIDAS (INFORMAÇÕES ABAIXO)
5calibration
Maria Luisa Duarte
4adjustment
NatalieRus
4parameteringBourth
3levelling of an instrument
Manuela Bongioanni


  

Respostas

6 mins   confiança: Answerer confidence 5/5
calibration


Explicação:
´+

Maria Luisa Duarte
Espanha
Local time: 16:22
Trabalha no campo
Falante com língua materna: inglês, português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
levelling of an instrument


Explicação:
(géodésie)
Définition :
Action de mettre un instrument de précision (horizon artificiel niveau) parfaitement horizontal au moyen de vis prévues à cet effet et appelées « vis de calage », ou vis calantes.


I can't tell whether this fits your context, however you get different options at the following link:

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

Good luck!

Manuela Bongioanni
Itália
Local time: 16:22
Falante com língua materna: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)


20 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adjustment


Explicação:
It's purely by experinece

NatalieRus
Federação Russa
Local time: 18:22
Trabalha no campo
Falante com língua materna: russo
Pontos PRO na categoria: 4
Nota do consulente para o respondente
This was the one I used in the end. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 dia16 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parametering


Explicação:
I've come across this before, in connection with hydrological studies, and was told it is "parametering". It is part of the calculation process, nothing to do with the instruments themselves.

For example, different catchments will have different runoff coefficients, etc. (more or less water will reach the river from a given spot in a given time), and those coefficients will vary with seasons, depending on soil dryness, amount of grass cover, density of other vegetation, sun (evaporation), etc. The hydrologist's job includes working out relationships between all these things to obtain a representative algorithm that will tell him what he wants to know about the effect of rainfall events of different intensities, etc. Working out these relationships is "calage", or "parametering".
Calage (calcul) Selection of parameters, parametering
Calage (re-) Grading up or down
Calage (turbine, etc.) Setting


Bourth
França
Local time: 16:22
Falante com língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 20
Login to enter a peer comment (or grade)





Voltar à lista do KudoZ