Indemnité forfaitaire de dérangement

English translation: set call-out fee ; fixed-rate call-out charge

12:37 Jun 30, 2015
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: Indemnité forfaitaire de dérangement
Indemnité forfaitaire de dérangement en cas d'urgence
Ehsan Karimi
Iran
English translation:set call-out fee ; fixed-rate call-out charge
Explanation:
I'd like more context, but this reads as a set fee for someone being called out to attend in the evnt of an emergency. For example, a sitution where a person is on duty and can be called out. They have certain fee for being available but each time they do actually get called out to attend, then there is a set fee for that attendance.

More context would help.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

To be perfectly clear, this is about an "indemnité" being paid the the person called out. It is not about anyone paying compensation in the EN meaning of the term for some wrong doing.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

If anything, it is indeed quite the other way round. This person receives the sum, he does not pay it out. He is paid for attending to solve a problem, not paying out compensation for having created a problem. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ben voilà!


http://www.groupemutuel.ch/content/gm/fr/accueil/groupe/medi...

Presse
Communiqué de presse

Contact: Nous contacter
29.04.2011
Indemnité forfaitaire de dérangement en cas d'urgence
Le Conseil fédéral donne raison au Groupe Mutuel

Le Conseil fédéral approuve, à compter du 1er janvier 2011, la convention sur la prolongation de l'indemnité supplémentaire des médecins pour les visites à domicile ou en institution et ce jusqu'à fin mars 2012. Par cette décision, le Conseil fédéral donne clairement raison au Groupe Mutuel. Ce dernier estimait que cette indemnité de "dérangement en cas d'urgence", qui avait été retirée de TARMED, n'était pas une obligation légale, jusqu'à fin 2010, le Conseil fédéral de ne l’ayant pas approuvée.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://cdt.ch/files/docs/f7ac7ee342300305f5d6d8b01c1c7bba.pd...

See Tableau 2, page 16.

Consultation avec
indemnité forfaitaire de
dérangement en cas
d'urgence (10 min)


page 18:
"Le cas n° 2 porte sur une consultation avec indemnité forfaitaire de dérangement en cas d'urgence. En vertu du Tarmed, la procédure d'urgence entre en vigueur lorsque la consultation médicale a lieu sur-le-champ et à la demande du patient ou de ses proches. Il n'est pas permis de décompter de tels forfaits en cas d'admission aux urgences à l'hôpital (en division hospitalière).
Les indemnités forfaitaires de dérangement en cas d'urgence n'ont pas été calculées selon la procédure habituelle du Tarmed (modèles GRAT et Infra), mais ont fait l'objet de négociations.
Elles sont controversées (tout comme les indemnités forfaitaires de dérangement en cas de visite) et ont été modifiées à plusieurs reprises depuis l'entrée en vigueur du Tarmed. Elles constituent toutefois une composante importante du revenu de la médecine de premier recours, qu'il y a lieu de revaloriser (selon les objectifs du Tarmed, voir chap. 4)."


page 62 :
"Une indemnité forfaitaire de dérangement en cas d'urgence et de visite a été introduite (à titre temporaire!) dans la version 1.06 du Tarmed en vue d'améliorer la situation des médecins de premier recours. Les indemnités forfaitaires de dérangement sont une compensation économique des prestations fournies en dehors des heures de travail ordinaires..."

page 95:
"Les indemnités forfaitaires de dérangement en cas d'urgence constituent des forfaits au sens strict."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oxforddictionaries.com/fr/traduire/francais-angla...

(faire venir)
to call out (médecin, plombier)
déranger dix personnes pour arriver à sa place
to disturb ten people getting to one's seat
on l'a dérangé trois fois cette nuit
he was called out three times last night
déranger quelqu'un pour rien
to bother ou disturb somebody for nothing

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-07-01 21:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

Just Google-tested these :

flat-rate call-out charge = 254 hits
flat-rate call-out fee = 12,600 hits
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 13:03
Grading comment
thanks so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2set call-out fee ; fixed-rate call-out charge
Nikki Scott-Despaigne
2 -1fixed-sum compensation for disorder/trouble
loveli307
Summary of reference entries provided
flat-rate payment
liz askew

Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
fixed-sum compensation for disorder/trouble


Explanation:
it might be: the compensation price is a fixed amount in the case of any inconveniences caused to somebody.

loveli307
China
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: Ou lump-sum award
25 mins

agree  philgoddard: I don't think "disorder" or "trouble" quite work, but "inconvenience" does.
1 hr
  -> deplacement might be better. Thanks

disagree  Nikki Scott-Despaigne: Sorry, ambiguous to the point of touching upon a mistranslation. This is about a set fee being charged for being called out on an emergency. This rendering suggests the psn is to pay comp. for hvg caused trouble, rather than being paid for solving a pb!
6 hrs
  -> thanks

disagree  liz askew: it's not about compensation, but a fee
7 hrs

disagree  Daryo: "disorder" [nor "trouble"] doesn't sound right for a doctor who is on-call and has to respond to some emergency + your explanation is the wrong way round: this MD is paid for his own "inconvenience" [for having to go out to see the patient]
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
set call-out fee ; fixed-rate call-out charge


Explanation:
I'd like more context, but this reads as a set fee for someone being called out to attend in the evnt of an emergency. For example, a sitution where a person is on duty and can be called out. They have certain fee for being available but each time they do actually get called out to attend, then there is a set fee for that attendance.

More context would help.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

To be perfectly clear, this is about an "indemnité" being paid the the person called out. It is not about anyone paying compensation in the EN meaning of the term for some wrong doing.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

If anything, it is indeed quite the other way round. This person receives the sum, he does not pay it out. He is paid for attending to solve a problem, not paying out compensation for having created a problem. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ben voilà!


http://www.groupemutuel.ch/content/gm/fr/accueil/groupe/medi...

Presse
Communiqué de presse

Contact: Nous contacter
29.04.2011
Indemnité forfaitaire de dérangement en cas d'urgence
Le Conseil fédéral donne raison au Groupe Mutuel

Le Conseil fédéral approuve, à compter du 1er janvier 2011, la convention sur la prolongation de l'indemnité supplémentaire des médecins pour les visites à domicile ou en institution et ce jusqu'à fin mars 2012. Par cette décision, le Conseil fédéral donne clairement raison au Groupe Mutuel. Ce dernier estimait que cette indemnité de "dérangement en cas d'urgence", qui avait été retirée de TARMED, n'était pas une obligation légale, jusqu'à fin 2010, le Conseil fédéral de ne l’ayant pas approuvée.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://cdt.ch/files/docs/f7ac7ee342300305f5d6d8b01c1c7bba.pd...

See Tableau 2, page 16.

Consultation avec
indemnité forfaitaire de
dérangement en cas
d'urgence (10 min)


page 18:
"Le cas n° 2 porte sur une consultation avec indemnité forfaitaire de dérangement en cas d'urgence. En vertu du Tarmed, la procédure d'urgence entre en vigueur lorsque la consultation médicale a lieu sur-le-champ et à la demande du patient ou de ses proches. Il n'est pas permis de décompter de tels forfaits en cas d'admission aux urgences à l'hôpital (en division hospitalière).
Les indemnités forfaitaires de dérangement en cas d'urgence n'ont pas été calculées selon la procédure habituelle du Tarmed (modèles GRAT et Infra), mais ont fait l'objet de négociations.
Elles sont controversées (tout comme les indemnités forfaitaires de dérangement en cas de visite) et ont été modifiées à plusieurs reprises depuis l'entrée en vigueur du Tarmed. Elles constituent toutefois une composante importante du revenu de la médecine de premier recours, qu'il y a lieu de revaloriser (selon les objectifs du Tarmed, voir chap. 4)."


page 62 :
"Une indemnité forfaitaire de dérangement en cas d'urgence et de visite a été introduite (à titre temporaire!) dans la version 1.06 du Tarmed en vue d'améliorer la situation des médecins de premier recours. Les indemnités forfaitaires de dérangement sont une compensation économique des prestations fournies en dehors des heures de travail ordinaires..."

page 95:
"Les indemnités forfaitaires de dérangement en cas d'urgence constituent des forfaits au sens strict."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 19:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oxforddictionaries.com/fr/traduire/francais-angla...

(faire venir)
to call out (médecin, plombier)
déranger dix personnes pour arriver à sa place
to disturb ten people getting to one's seat
on l'a dérangé trois fois cette nuit
he was called out three times last night
déranger quelqu'un pour rien
to bother ou disturb somebody for nothing

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-07-01 21:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

Just Google-tested these :

flat-rate call-out charge = 254 hits
flat-rate call-out fee = 12,600 hits

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116
Grading comment
thanks so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: I think it is a flat-rate payment
43 mins
  -> Yes, "flat-rate" works for "indemnité" here too. I think "fee" or "charge" is more accurate than "payment" here though.

agree  Daryo: flat-rate call-out charge
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: flat-rate payment

Reference information:
OIG Approves Flat-Rate Payments For On-Call ER Physicians
www.nortonrosefulbright.com/.../oig-approves-flat-rate-paym...
14 Nov 2012 - A hospital emergency department's arrangement to pay a flat-rate per-diem fee to on-call physicians, no matter whether they are called or how ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-06-30 20:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.linkedin.com/pulse/20140623172517-30793330-how-d...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3189

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Nikki Scott-Despaigne: "flat-rate payment" here is for a daily rate, call out or no call out. The French context here is about an extra flat-rate charge if the doc is called out. That's why I like Daryo's "charge" idea with your "flat-rate". A mix, as often the case! ;-)
1 day 36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search