establish ownership in

Spanish translation: apoderarase del mercado de...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:establish ownership in
Spanish translation:apoderarase del mercado de...
Entered by: Ana Juliá

15:52 Aug 21, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / sports apparel company
English term or phrase: establish ownership in
By fulfilling the unmet need, our new technology created a new platform for our company.
It allowed us to ***establish ownership in*** lightweight breathable warmth, a customer benefit area that can be leveraged across multiple departments for many products going forward.
Ana Juliá
Spain
Local time: 19:08
apoderarase del mercado de...
Explanation:
http://ricoverimarketing.es.tripod.com/RicoveriMarketing/id2...

Un enfoque muy popular para la planificación de la estrategia corporativa ha sido el ... recursos y capacidades para apoderarse de una porción del mercado.

http://www.elmundo.com.ve/firmas/moises-bittan/la-estrategia...

La estrategia competitiva es un campo de gran interés para los gerentes y se basa ... recursos y capacidades para apoderarse de una porción del mercado.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-08-21 16:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nos permite apoderarnos del mercado de...
Selected response from:

Viviana Paddrik
United States
Local time: 14:08
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1establecer un dominio de
Henry Hinds
3apoderarase del mercado de...
Viviana Paddrik
3posicionarnos en
Mónica Algazi


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
establecer un dominio de


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 545

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: O "hacernos con el dominio", "conseguir el dominio"... o... o... ;-)
1 hr
  -> Gracias, John.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apoderarase del mercado de...


Explanation:
http://ricoverimarketing.es.tripod.com/RicoveriMarketing/id2...

Un enfoque muy popular para la planificación de la estrategia corporativa ha sido el ... recursos y capacidades para apoderarse de una porción del mercado.

http://www.elmundo.com.ve/firmas/moises-bittan/la-estrategia...

La estrategia competitiva es un campo de gran interés para los gerentes y se basa ... recursos y capacidades para apoderarse de una porción del mercado.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-08-21 16:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nos permite apoderarnos del mercado de...

Viviana Paddrik
United States
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posicionarnos en


Explanation:
Nos permitió posicionarnos en el mercado del calor liviano "respirable", un campo ventajoso para el cliente cuyo potencial podrá ser desarrollado de ahora en adelante en múltiples departamentos para una gran cantidad de productos.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 579
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search