tab end

Russian translation: плоский конец или конец-пластина

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tab end
Russian translation:плоский конец или конец-пластина
Entered by: Serjich

15:31 Jun 23, 2017
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: tab end
ст. ASTM D624
Type B tear strength—the maximum force required to
cause a nick or cut in a Type B (nicked tab end) test piece to
grow by tearing the rubber, divided by the thickness of the test
piece.
Serjich
Russian Federation
Local time: 10:37
плоский конец или конец-пластина
Explanation:
Здесь tab используется в смысле пластинка. Дело в том, что сам образец изготавливается из пластины в пресс-форме, его середина имеет серповидное утоньшение, а края, за которые его зажимают в разрывную машину, остаются плоскими и ровными, как пластина.
Они пишут в стандарте Type B, a razor-nicked test piece with a crescent shape and with tab ends, т.к. у них еще есть Type A, a razor-nicked test piece with a crescent shape, который весь"кривой" без гладких концов-пластин, и им надо различить форму этих образцов.
Selected response from:

Enote
Local time: 10:37
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(образец) с накладками на концах
Doubtful Guest
3плоский конец или конец-пластина
Enote


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(образец) с накладками на концах


Explanation:
по идее, tabs – это накладки, наклеиваемые на концы образца.
nicked - с надрезом(ами)

Doubtful Guest
Russian Federation
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: Подготовка образцов описана в разделе 7 этого стандарта, там образцы отливают/штампуют в пресс-форме, а потом надрезают. Наклейка накладок там не упоминается, да и на рисунке накладок не видно
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
плоский конец или конец-пластина


Explanation:
Здесь tab используется в смысле пластинка. Дело в том, что сам образец изготавливается из пластины в пресс-форме, его середина имеет серповидное утоньшение, а края, за которые его зажимают в разрывную машину, остаются плоскими и ровными, как пластина.
Они пишут в стандарте Type B, a razor-nicked test piece with a crescent shape and with tab ends, т.к. у них еще есть Type A, a razor-nicked test piece with a crescent shape, который весь"кривой" без гладких концов-пластин, и им надо различить форму этих образцов.

Enote
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2415
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Doubtful Guest: Именно эти образцы, насколько я понимаю, вырезают (вырубают) из пластины штанцевым ножом, так что они и так плоские. В пресс-форме делают раздвоенные (constrained path, CP) образцы
2 hrs
  -> не совсем так, цитата из стандарта: 7.2 Molded test pieces are molded in shapes defined by the specifications in Fig. 1, Fig. 2 or Fig. 3.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search