19:40 Apr 19, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zamira B. United Kingdom Local time: 04:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | несмотря на наращивание наших темпов экспансии/завоевания новых рынков |
| ||
4 +1 | несмотря на увеличение темпов роста |
| ||
3 | возросшие темпы расширения |
|
возросшие темпы расширения Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
несмотря на наращивание наших темпов экспансии/завоевания новых рынков Explanation: В русле предыдущих ответов по данному контексту. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
несмотря на увеличение темпов роста Explanation: нашей компании (бизнеса) в зависимости от контекста. Лучше избежать слова "нашего" роста. Я думаю, что "завоевание новых рынков" - это слишком вольный перевод. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.