| REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | | inglês termo ou frase: | ...stray ache in every woman in the goddess-blessed abbey. | | português tradução: | ...dores dispersas em todas as mulheres do abençoado/sagrado convento. | | Digitado por | Beth Guimaraes |
| Opções - Contribuir para este registro |
Traduções de inglês para português [PRO] Art/Literary - Poesia e literatura / ficção | | inglês termo ou frase: ...stray ache in every woman in the goddess-blessed abbey. | | She could probably feel every ... |
| Beth GuimaraesAtividade do KudoZPerguntas: 692 ( 5 abertas) ( 4 without valid answers) ( 22 closed without grading) Respostas: 0 Brasil
| Local time: 13:09
|
| | Resposta selecionada de: Clauwolf Brasil Local time: 13:09
| Grading comment 4 4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta |
| |
|
| Entradas de discussão: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confiança:   |
2 horas confiança:  | (cada)...dor perdida de cada mulher na bendita abadia
Explicação: Nest construção, "every" é intercambiável com "each", ou seja, "cada/toda", não "todas". Em português, creio que "cada" fica mais claro.
| coolbrowne Estados Unidos Local time: 11:09 Falante com língua materna: inglês, português Pontos PRO na categoria: 24
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
4 horas confiança:   |
22 horas confiança:   | aflição repentina em cada mulher na abadia sagrada.
Explicação: tray pode ser também casual. Casual segundo o dicionário Aurélio é OCASIONAL, que depende do acaso, imprevista. Ache tb pode ser aflição, sofrimento. Então, ela conseguia sentir qualquer dor, até as imprevistas,ocasionais, ou seja, repentinas.
GODDESS IS A FEMALE DEITY, acho importante colocar , ainda que fique estranho, pois se ele quisesse apenas abençoada, poderia ser '' blessed'' ou '' God-blessed'' por Deus.
Blessed tb pode ser SAGRADA.
Se a GODDESS é importante no contexto, coloque abençoada por uma deusa, ou simplesmente abençoada.
Se não, abadia sagrada fica ótimo ( se foi abençoada, é sagrada)
| Michael Leite Brasil Local time: 14:09 Trabalha no campo Falante com língua materna: português
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Voltar à lista do KudoZ | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas. See also: Search millions of term translations |