GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:44 Oct 27, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Names (personal, company) / REGISTERED DOMAIN NAMES | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberto Cavalcanti Brazil Local time: 10:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | definidos |
| ||
4 | decididos |
| ||
3 +1 | respondiam |
| ||
4 | convergiram |
|
resolved decididos Explanation: Diria assim... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resolved definidos Explanation: It looks more adequate than 'decididos'... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resolved respondiam Explanation: ... os nomes a que os dominios em disputa respondiam resolve me this: responda a isto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resolved convergiram Explanation: se igualaram |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.