Ringing in the ears

Portuguese translation: zumbido (tinnitus)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ringing in the ears
Portuguese translation:zumbido (tinnitus)
Entered by: Daniel de Carvalho

00:36 Mar 30, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Leaflets
English term or phrase: Ringing in the ears
It is an Aspirin side-effect from a leaflet.

"... black stools or severe diarrhoea, ringing in the ears, severe headache ..."
Levi96
Brazil
zumbido nos ouvidos (tinnitus)
Explanation:

Sugestão.
Selected response from:

Daniel de Carvalho
Brazil
Local time: 06:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12zumbido nos ouvidos (tinnitus)
Daniel de Carvalho


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
ringing in the ears
zumbido nos ouvidos (tinnitus)


Explanation:

Sugestão.


    Reference: http://www.webmd.com/a-to-z-guides/ringing-in-the-ears-tinni...
    https://br.hearing.siemens.com/hearing-loss/tinnitus/
Daniel de Carvalho
Brazil
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
0 min
  -> Obrigado, Katarina!

agree  Vitor Pinteus: vd tb: "Zumbido": http://pt.wikipedia.org/wiki/Zumbido
12 mins
  -> Obrigado, Vitor!

agree  rir
23 mins
  -> Obrigado, rir!

agree  Paulinho Fonseca
31 mins
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Danik 2014
38 mins
  -> Obrigado, Danik!

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigado, Mario!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Em PT(pt) diria "tinnitus" ou tinido...
7 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Ana Vozone: Ou também "zunido" ;) ... https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
7 hrs
  -> Obrigado, Ana!

agree  Claudio Mazotti
10 hrs
  -> Obrigado, Claudio!

agree  Vinicius Guerreiro
11 hrs
  -> Obrigado!

agree  oxygen4u
12 hrs
  -> Obrigado!

agree  Paulo Marcon
13 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search