test article

Portuguese translation: o item testado

15:32 Sep 22, 2006
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Cardiology / laboratory
English term or phrase: test article
If no rabbit demonstrates an individual rise in temperature of 0.5 Celcius or more above the baseline temperature, the test article meets requirements for the absence of pyrogen.
Ivaneide
Brazil
Local time: 01:46
Portuguese translation:o item testado
Explanation:
:) O que é realmente só com mais contexto
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 01:46
Grading comment
this is the next line of the text: A retest may be performed if a temperature rise of xxx or more accurs in any rabbit. So, since it would not be politically correct to say cobaia, and a rabbit is not a product i will choose: item testado...thanks to everyone for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1produto em teste
Robert Copeland
5a cobaia
Daniel Carr De Muzio
2 +1o item testado
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
o item testado


Explanation:
:) O que é realmente só com mais contexto

Clauwolf
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
this is the next line of the text: A retest may be performed if a temperature rise of xxx or more accurs in any rabbit. So, since it would not be politically correct to say cobaia, and a rabbit is not a product i will choose: item testado...thanks to everyone for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Domeniconi: Pobre coelho...
52 mins
  -> calma, esse não foi sacrificado (pelo menos parece)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
produto em teste


Explanation:
my suggestion

Robert Copeland
United States
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Carr De Muzio
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
a cobaia


Explanation:
puro "political correctness" para usar eufemismos quando o assunto é polêmico.
É cobaia mesmo!!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-22 17:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

errado! o item em teste deve ser uma substância, não a cobaia.
concordo com "produto/item/medicamento em teste"

Daniel Carr De Muzio
Brazil
Local time: 01:46
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search