flap

Portuguese translation: aba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flap
Portuguese translation:aba
Entered by: rhandler

03:46 Nov 23, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: flap
Contexto: Moinho de trituração

Alignment of flaps in the initial adjustment
In the case of large, accessible rotors this can be carried out from inside the rotor after removing a few of the blades. For smaller, non-accessible rotors the flaps should be aligned before installing the rotor.
The alignment is accomplished with the help of a simple gauge made of steel plate (see assembly "Auxiliaries: Flap Positioning cpl."). The previously installed flaps are turned so that they contact the gauge, as shown in the drawing. To retain each upper flap axle the bottom nut is tightened until the flap is pulled firmly against the frame (or classifier upper housing). When this nut can no longer be tightened, the counter nut can be locked against it.
Fernando Brum
Portugal
Local time: 08:12
aba
Explanation:
É a tradução habitual, como indicam os dicionários.
Selected response from:

rhandler
Local time: 04:12
Grading comment
Randler. Na ausência de uma alternativa melhor essa também foi sempre a minha primeira opção. Não quero incentivar a literalidade mas nalguns casos não´parece haver alternativa.
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aba
rhandler
3flape
Vidomar (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aba


Explanation:
É a tradução habitual, como indicam os dicionários.



    Reference: http://www.babylon.com
rhandler
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1153
Grading comment
Randler. Na ausência de uma alternativa melhor essa também foi sempre a minha primeira opção. Não quero incentivar a literalidade mas nalguns casos não´parece haver alternativa.
Obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vania Correia
28 mins
  -> Obrigado, Vânia.

agree  Marco Schaumloeffel
3 hrs
  -> Obrigado, Marco.

agree  Elizabeth Castaldini
4 hrs
  -> Obrigado, er_transl
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flape


Explanation:
Existe a forma aportuguesada flape. Talvez sirva para o teu trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 33 mins (2005-11-23 19:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Lembrei do termo ´aleta´, que também pode servir.

Vidomar (X)
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search