Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » inglês para português » Direito (geral)

Credit check

português translation: verificação de crédito


16:50 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
Traduções de inglês para português [PRO]
Law/Patents - Direito (geral) / Credit
inglês termo ou frase: Credit check
It would be, more loosely, "consulta ao..."?
FNO
Brasil
português tradução:verificação de crédito
Explicação:
É o termo que costumo utilizar.
Resposta selecionada de:

Teresa Sobral Casimiro
Portugal
Local time: 16:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +4verificação de crédito
Teresa Sobral Casimiro
3 +1análise de crédito
Teresa Borges


Entradas de discussão: 3





  

Respostas


4 mins   confiança: Answerer confidence 5/5 acordo entre colegas (geral): +4
credit check
verificação de crédito


Explicação:
É o termo que costumo utilizar.

Teresa Sobral Casimiro
Portugal
Local time: 16:10
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Lucas M Peixoto
0 min

concordo  coolbrowne
19 mins

concordo  Waldvar Pereira
40 mins

concordo  Marlene Curtis: Or credit background check-up
4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 acordo entre colegas (geral): +1
credit check
análise de crédito


Explicação:
Em princípio será isto (em PT(pt), mas precisaria de + contexto para ter a certeza...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-03 17:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

O processo de recepção e análise das candidaturas será coordenado, através dos procedimentos habituais de análise de crédito da banca, pelos quatro bancos nacionais que assinaram este Protocolo.
http://www.portugal.gov.pt/pt/GC17/Governo/Ministerios/MOPTC...

Teresa Borges
Bélgica
Local time: 17:10
Trabalha no campo
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 155

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Denis Paolillo
19 horas
  -> Obrigada, Denis!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: