Human Resources Wrangler

Portuguese translation: analista de recursos humanos (Br)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Human Resources Wrangler
Portuguese translation:analista de recursos humanos (Br)
Entered by: GRACINDA LEX

19:49 May 23, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Human Resources Wrangler
Boa tarde,
Estou traduzindo uma carta de uma empresa dos EUA e abaixo do nome do signatário tem o seguinte título: Human Resources Wrangler.

Alguém já ouviu falar desse cargo?
Agradeço sugestões.
GRACINDA LEX
analista de recursos humanos (Br)
Explanation:
In Brazil, we have the following levels of HR professionals:
Auxiliar - Basic/beginner assistant
Assistente - Medium-level assistant
Analista - Senior assistant = undertakes some responsibility for payrolls, benefits, labor lawuits, etc.
Supervisor
Coordenador
Gerente - Above this level (manager), the professional will no longer be an exclusive HR resource.

So "wrangler" would be a mid-level analysy, IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-05-24 01:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. = O cargo "administrador de RH" não é comum no Brasil. A nomenclatura geral é a citada acima.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 05:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2analista de recursos humanos (Br)
Mario Freitas
3 +1Administrador de Recursos Humanos
Otavio Banffy


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
human resources wrangler
Administrador de Recursos Humanos


Explanation:
Olá Gracinda,

O que provavelmente acontece é que o autor da carta fez uma assinatura de brincadeira. Wrangler é como se fosse um "vaqueiro", eles cuidam de animais e treinam eles para as atividades necessárias. Você não usa esse termo com pessoas, então é muito provável que tenha sido colocado de forma humorada na assinatura pessoal dele.

A primeira coisa que eu recomendo é você tentar encontrar alguma clarificação com o cliente sobre isso. Se você não puder, "Administrador de Recursos Humanos" é a sua aposta mais segura de não fazer seu cliente parecer um brincalhão, indevidamente. "Administrador" é uma palavra bem genérica, e seja ele um treinador, seja ele um gerente, seja ele qualquer coisa, um administrador se encaixa bem na posição dele, e as chances são de isso não afetar o resto do conteúdo da carta.


    Reference: http://www.insidejobs.com/careers/animal-wrangler
Otavio Banffy
Brazil
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
7 hrs
  -> Obrigado, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
human resources wrangler
analista de recursos humanos (Br)


Explanation:
In Brazil, we have the following levels of HR professionals:
Auxiliar - Basic/beginner assistant
Assistente - Medium-level assistant
Analista - Senior assistant = undertakes some responsibility for payrolls, benefits, labor lawuits, etc.
Supervisor
Coordenador
Gerente - Above this level (manager), the professional will no longer be an exclusive HR resource.

So "wrangler" would be a mid-level analysy, IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-05-24 01:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. = O cargo "administrador de RH" não é comum no Brasil. A nomenclatura geral é a citada acima.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 375

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Teria pensado em "supervisor" quando li a definição nos dicionários, mas se o analista também assume o cargo de responsável, concordo.
8 hrs
  -> Obrigado, Sandrinha! Acho que o "wrangler" seria mesmo um cargo abaixo de supervisor ou gerente. É um "peão" com responsabilidades.

agree  Otavio Banffy: Você está certo, analista provavelmente é mais adequado. Ainda tenho curiosidade sobre qual é a posição dele ou dela, de verdade.
11 hrs
  -> Obrigado, Otávio! Seria mesmo uma curiosidade interessante, pois o termo "wrangler" dá uma ideia de uma espécie de aventureiro na área.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search