Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » inglês para português » Finanças (geral)

Debt impairment

português translation: imparidade relativa a dívidas


19:01 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
Traduções de inglês para português [PRO]
Bus/Financial - Finanças (geral)
inglês termo ou frase: Debt impairment
Creditor will follow basic rules for debt impairment
Lari_Rumi
Brasil
Local time: 13:12
português tradução:imparidade relativa a dívidas
Explicação:
[PDF]
06 Valores a receber e a pagar
Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Visualização rápida
Activos que podem estar com imparidade: Dívidas a receber. Inventários ... Perda de imparidade = 100% da dívida. Imparidade relativa a dívidas a receber ...
www.fcee.ucp.pt/.../06 Valores a receber e a pagar.pdf - Semelhante -

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2009-11-03 19:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

Chamo a atenção para a necessidade de utilização das designações previstas nas NIC/NCRF. Estas normas são aplicáveis internacionalmente.
Resposta selecionada de:

Clara Duarte
Portugal
Local time: 16:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +2imparidade relativa a dívidas
Clara Duarte
4 +1amortização/diminuição do débito
Michael Leite


  

Respostas


10 mins   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 acordo entre colegas (geral): +1
debt impairment
amortização/diminuição do débito


Explicação:
Boa Tarde!o impairment nesse caso é diminuição. Eu trabalhei com advogados e quando você aga déitos, existe o verbo amortizar, que é diminuir a dívida( amortização do empréstimo).

Então, pode-se traduzir como diminuição da dívida ou amortização da dívida.

Michael Leite
Brasil
Local time: 14:12
Falante com língua materna: português

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  M. Celina Alonso Neves: redução, mas não necessariamente pagamento. "A loan is impaired when, based on current information and events, it is probable that the creditor will be unable to collect all amounts due according to the contractual terms of the loan agreement.
17 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 acordo entre colegas (geral): +2
debt impairment
imparidade relativa a dívidas


Explicação:
[PDF]
06 Valores a receber e a pagar
Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Visualização rápida
Activos que podem estar com imparidade: Dívidas a receber. Inventários ... Perda de imparidade = 100% da dívida. Imparidade relativa a dívidas a receber ...
www.fcee.ucp.pt/.../06 Valores a receber e a pagar.pdf - Semelhante -

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2009-11-03 19:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

Chamo a atenção para a necessidade de utilização das designações previstas nas NIC/NCRF. Estas normas são aplicáveis internacionalmente.

Clara Duarte
Portugal
Local time: 16:12
Especialista no campo
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Carla Lopes: era justamente isso que ia sugerir! :)
1 min
  -> Obrigada, Carla :) Continuação de uma óptima Terça-feira!

concordo  Teresa Borges
11 mins
  -> Obrigada, Teresa :) Continuação de uma óptima Terça-feira!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: