"'right-hand grip rule"

Portuguese translation: regra da mão direita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"'right-hand grip rule"
Portuguese translation:regra da mão direita
Entered by: Alexandre Batista

17:44 Jul 19, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Circuitry
English term or phrase: "'right-hand grip rule"
Contexto: "Another alternative to this rule is the 'right-hand grip rule' which states that if the coil is gripped in the right-hand with the fingers pointing in the direction of the field, the thumb points in the direction of the current". PT-PT de preferência.
Alexandre Batista
Portugal
Local time: 10:51
regra da mão direita
Explanation:
* Definição:
Uma regra prática, muito usada, comumente denominada "regra da mão direita", nos permite facilmente obter o sentido do campo magnético em torno do fio: Dispondo o polegar da mão direita ao longo do condutor, no sentido da corrente, e os demais dedos envolvendo o condutor, estes dedos nos indicarão o sentido das linhas de indução.
http://geocities.yahoo.com.br/saladefisica3/laboratorio/maod...
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 07:51
Grading comment
Carlos, obrigado pela sugestão.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1regra da mão direita
Carlos Angelo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
regra da mão direita


Explanation:
* Definição:
Uma regra prática, muito usada, comumente denominada "regra da mão direita", nos permite facilmente obter o sentido do campo magnético em torno do fio: Dispondo o polegar da mão direita ao longo do condutor, no sentido da corrente, e os demais dedos envolvendo o condutor, estes dedos nos indicarão o sentido das linhas de indução.
http://geocities.yahoo.com.br/saladefisica3/laboratorio/maod...


Carlos Angelo
Brazil
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 381
Grading comment
Carlos, obrigado pela sugestão.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: moleza
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search