That same person never made a lime in trading

Portuguese translation: ganhar um tostão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make a lime
Portuguese translation:ganhar um tostão
Entered by: Matheus Chaud

21:05 Jan 17, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: That same person never made a lime in trading
On the other extreme of the intelligence spectrum, one of the people I trained was a genius. He had a 188 IQ, and he was on "Jeopardy" once and answered every question correctly. That same person never made a lime in trading during five years.
lmrocha
Brazil
Local time: 02:58
essa mesma pessoa nunca ganhou um tostão em operações no mercado
Explanation:
Erro tipográfico. Veja:

TOP 8 QUOTES BY VICTOR SPERANDEO | A-Z Quotes

www.azquotes.com › author › 46528-Vi...

... you have to be able to admit mistakes. I trained a guy to trade who had a 188 IQ. He was on "Jeopardy" once and answered every question correctly. That same person never made a dime in trading during 5 years



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-01-18 07:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

Trading aqui refere-se a operações no mercado (títulos, ações etc.)
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 06:58
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2essa mesma pessoa nunca ganhou um centavo com comércio
gmlando
4 +1essa mesma pessoa nunca ganhou um tostão em operações no mercado
Salvador Scofano and Gry Midttun
4essa mesma pessoa nunca ganhou dinheiro algum operando no mercado financeiro
RafaeldeFreitas
3essa mesma pessoa nunca ganhou um chavo na Bolsa
expressisverbis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
that same person never made a lime in trading
essa mesma pessoa nunca ganhou um centavo com comércio


Explanation:
Refere-se ao fato de que não basta ser inteligente para ganhar dinheiro com negociações/comércio. Essa mesma pessoa que diz-se ser genial não conseguiu ganhar "uma laranja" com comércio durante cinco anos. Como essa expressão é incomum em português, fico mais à vontade com "não ganhou um centavo".

gmlando
Brazil
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
4 mins

neutral  Samuel Murari: 1
9 mins

agree  Margarida Martins Costelha: O original dever ser 'dime' e não 'lime'
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that same person never made a lime in trading
essa mesma pessoa nunca ganhou dinheiro algum operando no mercado financeiro


Explanation:
Sugestão.

Estou assumindo, pelo contexto, que esse trecho se refere a operações realizadas no mercado financeiro/bolsa de valores.

RafaeldeFreitas
Brazil
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that same person never made a lime in trading
essa mesma pessoa nunca ganhou um chavo na Bolsa


Explanation:
De facto, "lime" em vez de "dime", faz muita diferença :-D

https://books.google.pt/books?id=_zR1tMbpKMsC&pg=PT212&lpg=P...

Em pt-pt, para utilizar uma expressão semelhante, diria que "essa mesma pessoa nunca ganhou um chavo/cheta/tusto/vintém na Bolsa".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-17 22:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

Por cá, os termos funcionam na frase assim:
nunca ganhou um chavo/um vintém
nunca ganhou cheta/tusto

Tudo equivale a pouco dinheiro num contexto mais informal, mas em pt-pt. Fica mais uma sugestão.

expressisverbis
Portugal
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
that same person never made a lime in trading
essa mesma pessoa nunca ganhou um tostão em operações no mercado


Explanation:
Erro tipográfico. Veja:

TOP 8 QUOTES BY VICTOR SPERANDEO | A-Z Quotes

www.azquotes.com › author › 46528-Vi...

... you have to be able to admit mistakes. I trained a guy to trade who had a 188 IQ. He was on "Jeopardy" once and answered every question correctly. That same person never made a dime in trading during 5 years



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-01-18 07:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

Trading aqui refere-se a operações no mercado (títulos, ações etc.)

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3068
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guilherme Silva
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search