Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » inglês para português » Negócios/comércio (geral)

'mentioned in despatches' allows a companion to bask in reflected glory

português translation: \"menxionado em despachos\" permite que uma companhia se deleite com o reflexo da glória


REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:\'mentioned in despatches\' allows a companion to bask in reflected glory
português tradução:\"menxionado em despachos\" permite que uma companhia se deleite com o reflexo da glória
Digitado por Alexandra Gouveia
Opções
- Contribuir para este registro

19:22 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
Traduções de inglês para português [PRO]
Bus/Financial - Negócios/comércio (geral)
inglês termo ou frase: 'mentioned in despatches' allows a companion to bask in reflected glory
The fact that you've also been 'mentioned in despatches' allows a companion to bask in reflected glory.
--------------------------------------------------------
MTIA
Alexandra Gouveia
Reino Unido
Local time: 08:58
"menxionado em despachos" permite que uma companhia se deleite com o reflexo da glória
Explicação:
sug

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 20:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Estou muito Xuxa hoje, e nem sou loira, desculpem: mencionado!

É o cansaço!
Resposta selecionada de:

imatahan
Brasil
Local time: 05:58
Grading comment
Obrigada.
3 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5"menxionado em despachos" permite que uma companhia se deleite com o reflexo da glória
imatahan
4'mencionado em despachos' permite ao colega beneficiar-se dos reflexos dessa glória
Adriana Maciel


  

Respostas


1 hora   confiança: Answerer confidence 5/5
"menxionado em despachos" permite que uma companhia se deleite com o reflexo da glória


Explicação:
sug

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 20:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Estou muito Xuxa hoje, e nem sou loira, desculpem: mencionado!

É o cansaço!

imatahan
Brasil
Local time: 05:58
Especialista no campo
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 23
Grading comment
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'mencionado em despachos' permite ao colega beneficiar-se dos reflexos dessa glória


Explicação:
sugestão

Adriana Maciel
Brasil
Local time: 06:58
Trabalha no campo
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: