Translators - Translator Resources
Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

inglês: #2 graded 1.68 g/t Au over 37.1 metres in hole TA 17.5-05A

francês translation: à une teneur de 1.68 g/t d\'or sur 37.1 m pour le forage TA17.5-0.5A






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:#2 graded 1.68 g/t Au over 37.1 metres in hole TA 17.5-05A
francês tradução: à une teneur de 1.68 g/t d\'or sur 37.1 m pour le forage TA17.5-0.5A
Digitado porMCB-DB
Opções
- Contribuir para este registro

17:57 Apr 25, 2007Login or register (free) for more options.
Traduções de inglês para francês [PRO]
Bus/Financial - Mineração e minerais/pedras preciosas
inglês termo ou frase: #2 graded 1.68 g/t Au over 37.1 metres in hole TA 17.5-05A
Skarn #2 graded 1.68 g/t Au over 37.1 metres in hole TA 17.5-05A, again confirming a very significant increase in grades as the Company goes deeper. (Company press release dated May 1, 2006).
MCB-DB
Espanha
Nota(s) de/para quem perguntou
Nathalie Elson: 20:44 Apr 29, 2007: Merci!

à une teneur de 1.68 g/t d'or sur 37.1 m pour le forage TA17.5-0.5A
Explicação:
ou encore
skarn de 1.68 g/t (gramme par tonne) d'or sur 37.1 m (mètres) pour le forage TA17.5-0.5A

divers exemples :
une zone minéralisée de type skarn de 21,2 g/t d’or et 0,56 % de cuivre sur 3,8 mètres.
http://www.mrnfp.gouv.qc.ca/publications/enligne/mines/bfs20...

J'ai traduit hole par forage, mais je pense qu'on peut probablement dire trou (de forage).

Quant au TA17.5-0.5A, je crois que 17.5 est le niveau dans la mine (ie level 17.5), donc simplement le nom du trou de forage.

ex (visiblement similaire à votre traduction) : Discovery of a wide stockwork zone (highly fractured zone where the fractures are mineralized) on Levels 17.5 and 18;
hole TA 17.5-05A
hole TA 17.5-06.
http://www.golddrivers.com/sponsors/GDSB/20061011%20ECU2.htm

Hope this helps!
Resposta selecionada de:

Nathalie Elson
França
Nota do consulente para o respondente
Merci beaucoup
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



RESUMO DE TODAS AS FRANCÊS TRADUÇÕES SUGERIDAS (INFORMAÇÕES ABAIXO)
2 à une teneur de 1.68 g/t d'or sur 37.1 m pour le forage TA17.5-0.5A
Nathalie Elson


  

Respostas

3 horas   confiança: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
#2 graded 1.68 g/t au over 37.1 metres in hole ta 17.5-05a
à une teneur de 1.68 g/t d'or sur 37.1 m pour le forage TA17.5-0.5A


Explicação:
ou encore
skarn de 1.68 g/t (gramme par tonne) d'or sur 37.1 m (mètres) pour le forage TA17.5-0.5A

divers exemples :
une zone minéralisée de type skarn de 21,2 g/t d’or et 0,56 % de cuivre sur 3,8 mètres.
http://www.mrnfp.gouv.qc.ca/publications/enligne/mines/bfs20...

J'ai traduit hole par forage, mais je pense qu'on peut probablement dire trou (de forage).

Quant au TA17.5-0.5A, je crois que 17.5 est le niveau dans la mine (ie level 17.5), donc simplement le nom du trou de forage.

ex (visiblement similaire à votre traduction) : Discovery of a wide stockwork zone (highly fractured zone where the fractures are mineralized) on Levels 17.5 and 18;
hole TA 17.5-05A
hole TA 17.5-06.
http://www.golddrivers.com/sponsors/GDSB/20061011%20ECU2.htm

Hope this helps!


Nathalie Elson
França
Trabalha no campo
Falante com língua materna: francês, inglês
Pontos PRO na categoria: 4
Nota do consulente para o respondente
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)





Voltar à lista do KudoZ