they qualify the relevant representation or warranty

French translation: [comme] limitant la portée de la déclaration ou garantie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:they qualify the relevant representation or warranty
French translation:[comme] limitant la portée de la déclaration ou garantie
Entered by: Ghyslaine LE NAGARD

22:04 Jul 26, 2017
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Purchasing and selling of a company shares
English term or phrase: they qualify the relevant representation or warranty
The Warranties set forth in this Article 10 are qualified by all facts and information disclosed in the Disclosure Schedules, to the extent that it is reasonably apparent from the relevant Disclosure Schedules that ///////they qualify the relevant representation or warranty///// set forth in this Article 10.

From article "Representation and warranties of the seller"

Thanks for your help.
Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
[comme] limitant la portée de la déclaration ou garantie
Explanation:
Dans ce contexte précis,
qualification : réserve
qualify (to) : limiter, assortir de réserves
qualifying : restrictif, limitatif


« Les Garanties énoncées au présent article 10 s’entendent sous réserve de l’ensemble des éléments d’information présentés dans les [Disclosure Schedules*] dans la mesure où il est raisonnable d'interpréter [celles/ceux*] [desdits/es Disclosure Schedules*] applicables** comme limitant la portée de la déclaration ou garantie visée au présent article 10. »

*selon ce que vous aurez retenu pour cette expression dans le reste de votre trad.
** sous réserve que cet adjectif puisse être utilisé avec * (cooccurrence)

Comme c'est souvent le cas, d'autres formulations sont possibles, mais l'idée générale c'est que la portée des garanties est « limitée » par ce que disent les Disclosure Schedules.
Selected response from:

ph-b (X)
France
Local time: 16:58
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1[comme] limitant la portée de la déclaration ou garantie
ph-b (X)
3 +1sous réserve des renseignements jugés pertinents
Alexandre Coutu


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
[comme] limitant la portée de la déclaration ou garantie


Explanation:
Dans ce contexte précis,
qualification : réserve
qualify (to) : limiter, assortir de réserves
qualifying : restrictif, limitatif


« Les Garanties énoncées au présent article 10 s’entendent sous réserve de l’ensemble des éléments d’information présentés dans les [Disclosure Schedules*] dans la mesure où il est raisonnable d'interpréter [celles/ceux*] [desdits/es Disclosure Schedules*] applicables** comme limitant la portée de la déclaration ou garantie visée au présent article 10. »

*selon ce que vous aurez retenu pour cette expression dans le reste de votre trad.
** sous réserve que cet adjectif puisse être utilisé avec * (cooccurrence)

Comme c'est souvent le cas, d'autres formulations sont possibles, mais l'idée générale c'est que la portée des garanties est « limitée » par ce que disent les Disclosure Schedules.

ph-b (X)
France
Local time: 16:58
Native speaker of: French
PRO pts in category: 76
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sous réserve des renseignements jugés pertinents


Explanation:
"Les garanties prévues au présent article 10 s’appliquent sous réserve des renseignements jugés pertinents qui sont énoncés dans les (annexes)."

Les autres réponses proposées abondent dans le même sens mais il me semble qu'il est possible de faire mieux que l'anglais, qui est compliqué pour rien.

Alexandre Coutu
Canada
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ph-b (X): C'est concis - à condition tout de même de nommer les annexes concernées.
2 hrs

neutral  Germaine: J'aime aussi la concision, mais elle est parfois dangereuse. Ici, on limite la portée des garanties et j'ai l'impression que "s'appliquent sous réserve des..." n'a pas le même sens et va bien plus loin que "s'entendent sous réserve..."
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search