Translators - Translator Resources
Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

Glossários Abertos KudoZ (KOG)

Termos traduzidos por tradutores do Proz.com pela rede Kudoz de ajuda.

« KudoZ Open Glossary Home

Recursos afins







Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Navegar por letra:  Todos  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termo Tradução Digitados por
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próximo   Último
con renuncia expresa al fuero que pudiera corresponderles... with express waiver of any other jurisdiction to which they might have recourse Sílvia Miranda Sánchez
estado de cargas y gravámenes state of charges and levies / taxes (Não-associado)
acta notarial de junta notarial record of [board] meeting Niki-K
ajuste o por tanto alzado lump sum or overall price (Não-associado)
al afectar únicamente a los inversores. which should only affect the investors..... (Não-associado)
CERTIFICADO JUDICIAL Court Certificate Marcelo González
con carácter complementario see answer Adam Burman
cuantas prestaciones se deriven de la Ley all benefits arising by Law (Não-associado)
de forma solidaria jointly and severally María Eugenia Wachtendorff
de las penas en que incurren quienes declaran con falsedad, los comparecientes Upon having been informed of the punishments imposed upon those making false statements, Witnesses (Não-associado)
en beneficio de la nación to the government (Não-associado)
en derecho de conformidad at law, pursuant to (or, in accordance with) (Não-associado)
habitacional residential (Não-associado)
informacion posesoria Possessory Information (Não-associado)
inmovilización freezing (Não-associado)
interpuestas en beneficio de éstas acting on their behalf Edward Tully
la escritura postpuesta a al hipoteca, ...will be guaranteed through an explicit defesance clause/condition subsequent/to be entered in the Miguel Garcia Uriburu
pronto mayor creo que es un "typo": "monto" en lugar de "pronto" // amount Smartranslators
se han salvado have been incorporated/added Lydia De Jorge
y la expido como un primer testimonio en el mismo acto al firmarse la matriz. and I issue it herein as a first notarial certificate upon signature of the master document. Eduardo López
"...para los efectos legales que haya lugar" for all legal purposes (Não-associado)
"a cualquier otro titulo" (ayuda con la frase) under any other title or reason (Não-associado)
"Acta de Socios Fundadores" Articles of agreement / certificate of incorporation (Não-associado)
"órdenes e instrucciones" orders and instructions Coral Getino
"de acuerdo a las leyes, la moral y las buenas costumbres" in accordance with laws, morality and proper conduct (Não-associado)
"de común acuerdo" by mutual agreement (Não-associado)
"DOMICILIO CONVENCIONAL" elected domicile (Não-associado)
"escritura de inmatriculación de exceso de cabida" First Inscription Deed of an Application for recitification of an entry in the Land Registry. Julieta Suárez López
"fideicomitente y fideicomisario en segundo lugar" Settlor and secondary beneficiary (Não-associado)
"gastos y accesorios" expenses and sundries/incidentals Maria
"la cesionaria" the assignee (Não-associado)
"La cuarta trebeliánica" the fourth part of an estate to be deducted by the fiduciary heir, who holds it in trust for another Ana Brause
"la no enajenación de los bienes imuebles" restrictive covenant preventing/restraint on/ disposal of the Company's fixed assets (Não-associado)
"oferta variante" variant bid (Não-associado)
"poder amplio de disposición y adminstración" broad power of attorney for disposition and administration (Não-associado)
"por manera de contrato” contractual Edward Tully
"proferirá en derecho" ..will be rendered under/according to law Marina Menendez
"reserva de acciones civiles" reserves the right to pursue civil action/remedies Alicia Orfalian
"SE INSERTASEN EN LETRA" and that they be inserted/added in full Edward Tully
"títulos perfectos" / "calificación de bien propio" clear titles Smartranslators





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Todos os direitos reservados. Privacy policy    Imprimir página