Translators - Translator Resources
Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

Glossários Abertos KudoZ (KOG)

Termos traduzidos por tradutores do Proz.com pela rede Kudoz de ajuda.

« KudoZ Open Glossary Home

Recursos afins







Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Navegar por letra:  Todos  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termo Tradução Digitados por
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próximo   Último
market-by-market media relations relaciones con los medios de cada mercado claudia16
outside the box fuera de lo típico / en forma independiente (Não-associado)
Revisiting the Family Farm Debate Retomando el debate sobre las granjas familiares (Não-associado)
translator's responsibility to reviewers responsabilidad del traductor con respecto a los revisores (Não-associado)
"But the water-cooler definition of news is looking increasingly lame" (ver notas) Lydia De Jorge
"Leave no trace" LNT "No Deje Rastro" NDR (Não-associado)
"notions" articles qué nociones expresan los artículos en inglés ...
"Personalised" "personalise" is the British variant of personalize Smartranslators
"pick and mix" extraer e insertar (Não-associado)
"reduces the complexity" = "simplifica"? reduce la complejidad (Não-associado)
'and it's based on thin air' teoria sin bases/sin fundamento (Não-associado)
(guión largo) if this is possible (coma) si fuera posible Nicholas Ferreira
-um, -ums hmm; rico Fabio Descalzi
... and broader society ... y la sociedad en general María Eugenia Wachtendorff
...it can jazz you up too much... te puede excitar demasiado / sobreexcitar Rafael Molina Pulgar
...push away from the table... ponerse a dieta/dejar de comer tanto (Não-associado)
...they are less adamant about saccharine and... no son tan estrictos con el uso de la sacarina Lydia De Jorge
21 bin comparments serían contenedores de ......... (medidas) Gaby-
2nd Annual National Volunteer Month 2a celebración anual nacional del mes del voluntario Yaotl Altan
a disposition base beyond expresion una disposición mezquina inefable (Não-associado)
a horse put together by a committee un caballo diseñado por un comité (Não-associado)
a part of the latter if it is to receive debe formar parte de ésta última para poder gozar ... (Não-associado)
a restriction he may even resent una restricción/limitación que puede llegar incluso a molestarle (Não-associado)
a set of principles to inform early childhood practice moldear / dar forma María Eugenia Wachtendorff
a slow grinding away of the human form una lenta y persistente erosión de la forma humana (Não-associado)
a state writing test examen estatal de escritura (Não-associado)
a translator's ego is most wounded la peor ofensa/golpe al ego de un traductor se produce, por supuesto, (Não-associado)
a very displaced, disjointed identity una identidad muy desplazada e inconexa olv10siq
A Word from the Road Dicho sea de paso Claudia Alvis
ablative, allative, elative, illative ablativo(separación), alativo(en direción a), elativo(de dentro para fuera), ilativo(conclusión) Heloísa Ferdinandt
act myself around Era yo misma cuando estaba con èl/ en su presencia (Não-associado)
adaptive grammar gramática (formal) adaptable o capaz de modificación o manipulación silviantonia
addressograph impresora de direcciones ...
African-American / Afro-American afro-americano / afroamericano María Eugenia Wachtendorff
After a time, the straws slowly built up until one day they broke the camel's back Después de un tiempo, las gotas seguían acumulándose hasta que colmaron el vaso Michael Powers (PhD)
age span franja etaria María Eugenia Wachtendorff
aid Primer Simposio Internacional (de Ayuda/Apoyo/Asistencia) de Productos Multimedia Smartranslators
air courier overnight envío aéreo nocturno/de 24 horas Marina Lara Petersen
alike is not the same as equal Parecerse a otro no es lo mismo que ser su igual / La igualdad va más allá de las simples semejanzas (Não-associado)
all having been received ya recibidos el relato y las ideas (Não-associado)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Todos os direitos reservados. Privacy policy    Imprimir página