Translators - Translator Resources
The translation workplace
Procurando tradutores e intérpretes?
Anunciar um trabalho de tradução
|
Buscar no diretório de tradutores
Serviço Premium
13 Oct 23:07 GMT
Novo no Proz.com?
Registre-se (grátis)
Entrar
Ajuda
Associados
ir
Artigos
ir
Clientes
ir
Fóruns
ir
FAQ
ir
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nome de usuário:
Senha:
Esqueceu a senha?
|
Register
Glossários Abertos KudoZ (KOG)
Termos traduzidos por tradutores do Proz.com pela rede
Kudoz
de ajuda.
«
KudoZ Open Glossary Home
Recursos afins
Translators in Slang (
332
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas
Campo
Source:
-- Selecionar --
árabe
acoli
africâner
albanês
alemão
bósnio
búlgaro
basco
bengali
bielo-russo
catalão
chinês
chuukese
coreano
crioulo haitiano
croata
dinamarquês
eslovaco
esloveno
espanhol
esperanto
estoniano
fanagalo
farsi
finlandês
flamengo
francês
friuliano
grego
guzerate
híndi
húngaro
hauçá
hebraico
hebraico antigo
holandês
iídiche
indonésio
inglês
irlandês
islandês
italiano
japonês
kalmyk-oirat
khmer
latim
letão
lituano
macedônio
malaiala
malaio
malgaxe
maltês
marati
norueguês
norueguês (bokmal)
panjabi
persa
polonês
português
romeno
russo
sérvio
servo-croata
suaíli
sueco
tâmil
tagalo
tailandês
tcheco
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
zhuang (chuang)
Target:
-- Selecionar --
árabe
acoli
africâner
albanês
alemão
bósnio
búlgaro
basco
bengali
bielo-russo
catalão
chinês
chuukese
coreano
crioulo haitiano
croata
dinamarquês
eslovaco
esloveno
espanhol
esperanto
estoniano
fanagalo
farsi
finlandês
flamengo
francês
friuliano
grego
guzerate
híndi
húngaro
hauçá
hebraico
hebraico antigo
holandês
iídiche
indonésio
inglês
irlandês
islandês
italiano
japonês
kalmyk-oirat
khmer
latim
letão
lituano
macedônio
malaiala
malaio
malgaxe
maltês
marati
norueguês
norueguês (bokmal)
panjabi
persa
polonês
português
romeno
russo
sérvio
servo-croata
suaíli
sueco
tâmil
tagalo
tailandês
tcheco
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
zhuang (chuang)
Aerospacial/Aviação/Espaço
Agricultura
Alimentos e laticínios
Antropologia
Arqueologia
Arquitetura
Arte, artes e ofícios, pintura
Artes gráficas = foto/tratamento de imagens *
Artigos têxteis/vestuário/moda
Assistência médica = Medicina: AM *
Astronomia e espaço
Auditoria = finanças *
Automação e robótica
Automóveis/carros e caminhões
Bens imobiliários
Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)
Borracha = materiais *
Botânica
Carregamento = transporte *
Carros = automotores *
Certificados, diplomas, licenças, currículos
Cerâmica = materiais *
Cinema, filmes, TV, teatro
Ciência (geral)
Ciências sociais, sociologia, ética etc.
Computadores (geral)
Computadores: hardware
Computadores: sistemas, redes
Computadores: software
Comunicações = telecomunicações *
Construção/engenharia civil
Contabilidade
Contratos = direito: contrato *
Cosméticos, beleza
Cozinha/culinária
Criação de animais = pecuária *
Cálculo e estatística
DVDs = mídia *
Direito (geral)
Direito: Contrato(s)
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
Direito: Tributação e aduana
Economia
Edição de vídeo /DVDs = mídia *
Educação/pedagogia
Eletricidade = energia *
Eletrônica/engenharia elétrica
Energia/geração de energia
Engenharia (geral)
Engenharia civil = construção *
Engenharia/ciência do petróleo
Engenharia/ciência nuclear
Engenharia: Aero = aerospacial *
Engenharia: Civil = engenharia civil *
Engenharia: Elétrica = eletrônica *
Engenharia: Industrial
Engenharia: Mecânica = mecânica *
Engenharia: Nuclear = nuclear *
Engenharia: Quím = Química *
Esportes/forma física/recreação
Estatísticas = matemática *
Expressões/máximas/ditados
Farmacêutica = medicina: Farmacêutica *
Ferro e aço = metalurgia *
Ficção = poesia e literatura *
Filmes e TV = cinema *
Filosofia
Finanças (geral)
Florestal/madeira/serraria
Folclore
Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)
Física
Gastronomia = cozinha/culinária *
Genealogia
Genética
Geografia
Geologia
Geral/conversas/saudações/cartas
Gestão
Governo/política
Gíria
História
Hotéis = turismo *
Impressão e publicação
Indústria madeireira = florestal *
Internet, comércio eletrônico
Investimentos/títulos
Jogos/vídeo games/apostas/cassino
Jornalismo
Jóias, pedras preciosas, metais = mineração *
Lazer = turismo *
Lingüística
Literatura = poesia e literatura *
Literatura infantil = poesia e literatura *
Logística = transporte *
Madeira = materiais *
Manufatura
Marketing/pesquisa de mercado
Marítima = navios *
Materiais (plásticos, cerâmicas etc.)
Mecânica/engenharia mecânica
Medicina (geral)
Medicina: Assistência médica
Medicina: Farmacêutica
Medicina: cardiologia
Medicina: instrumentos
Medicina: odontologia
Meio ambiente e ecologia
Mercados financeiros = finanças *
Metalurgia/fundição
Meteorology
Metrologia
Militar/defesa
Mineração e minerais/pedras preciosas
Moda = artigos têxteis *
Multimídia = mídia *
Máquinas e ferramentas = mecânica *
Mão de obra = recursos humanos *
Mídia/multimídia
Móveis/utilidades domésticas
Música
Navios, vela, marítima
Negócios/comércio (geral)
Nomes (de pessoas, empresas)
Nutrição
Odontologia = medicina: odontologia *
Operações bancárias = finanças *
Org/Coop internacional
Outros
Papel/fabricação de papel
Patentes = legislação: Patentes *
Patents
Pecuária/criação de animais
Pedagogia = educação *
Pesca
Pesquisa
Plantas = botânica *
Plástico = materiais *
Poesia e literatura
Política = governo *
Práticas esotéricas
Psicologia
Publicidade/Relações públicas
Química; ciência e engenharia química
Recursos humanos
Rede = computadores: Redes *
Relações públicas = publicidade *
Religião
Robótica = automação e robótica *
SAP
Seguros
Software = computadores: Software *
Símbolos/abreviações/siglas = geral *
TI (Tecnologia da Informação)
Telecom(unicações)
Terras = bens imobiliários *
Transporte/frete/carregamento
Trens = transporte *
Tributação = legislação: impostos *
Turismo e viagem
Varejo
Vela = embarcações *
Vestuário = artigos têxteis *
Veterinária = criação de animais *
Viagem = turismo *
Vidro = materiais *
Vinho/enologia/vinicultura
Zoologia
vídeo games = jogos *
Óleo e gás = petróleo *
Navegar por letra:
Todos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termo
Tradução
Digitados por
1
2
Próximo
A piece of nonsense
sciocchezza, stupidaggine
Manuela Ferrari
bama
provincialotto, zotico
Giuli
bee-foam depth
profondissima
(Não-associado)
big shot
pezzo grosso
(Não-associado)
bingo-and-chips (person)
(persona) da quattro soldi
(Não-associado)
bogey on the end of his nose
caccola sulla punta del naso
(Não-associado)
buy by the case
comprare in grandi quantità
Federica Agnetti
can buy and sell my ass
ci metterei la firma
Claudia Mattaliano
cockney "sparrer"
popolano
(Não-associado)
crab cakes
polpette di granchio
cleobella
dildo
dildo/pene artificiale
(Não-associado)
Double dipping
Fare (la) zuppetta
(Não-associado)
doughy
indigesto/pesante
Raffaella Panigada
Dunlop control tyres
monogomma Dunlop
Alessandro Marchesello
dyke, queer, lesbian
lesbica e varie (link)
Herta Rudolph
ener-G
n-rgia (o N-ergia)
(Não-associado)
fishing expedition
battuta di caccia grossa / pesca d'altura
Herta Rudolph
French letters
guanto di Parigi
Herta Rudolph
full boat
sentenza piena
Ivana Micheli
have a safe day!
buona sicurezza!
(Não-associado)
heads up (police)
(dare) l'allarme/avvertimento
(Não-associado)
hillbilly
buzzurro
(Não-associado)
i'll usually put rosy to work
Chiamo Federica, la mano amica
kero
instead taking the quick and easy approach
e opto per il metodo più semplice e veloce/più sbrigativo
kero
kicks butah/kicks ass
...è una forza
Easytrad di Pamela Brizzola
knock onesel out
1) fare un grande sforzo; 2) divertirsi
cleobella
Listen up gearhead
senti un po', bell'arnese
Giuli
literally
letteralmente
gianfranco
low-rider
automobile con le sospensioni abbassate
Giuli
near standard Aprilia RS125 race replica
riproduzioni di aprilia rs 125 da competizione quasi standard
Alessandro Marchesello
oogly-woogly
sdolcinato, sentimentale
Shera Lyn Parpia
party mass
darsi ai bagordi / al divertimento sfrenato
Paolo Valenti
pilly
sfilacciato
(Não-associado)
prime babe
strafiga
(Não-associado)
shopped out
avevamo esaurito i negozi
(Não-associado)
talky-smart
con lo scilinguagnolo
(Não-associado)
That's the way the cookie crumbles
che vuoi farci!/così va il mondo!/questa è la vita!
(Não-associado)
The proof of the pudding is in the eating
quello che conta sono i fatti/risultati
(Não-associado)
there is no I in team
in una squadra si parla (e si agisce) sempre al plurale
Gaetano Silvestri Campagnano
throw a monkey wrench
mettere i bastoni tra le ruote
Maria Luisa Dell'Orto
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Todos os direitos reservados.
Privacy policy
Imprimir página