| Tópico | Autor Respostas (Visualizações) Última mensagem |
 | Patent translation | 9 (2,574) |
 | A simple definition of a CAT tool for beginners is hard to come by | 13 (3,484) |
 | Which parts of time zones do you normally translate? | 9 (2,999) |
 | Off-topic: Salvador Dali's take on CAT tools :) | 4 (1,698) |
 | Is it common for a VO job to include some basic text translation in it? | 3 (1,785) |
 | What is your LSP client's next step after you've finished your task? | 9 (3,129) |
 | TM Maintenance | 6 (2,165) |
 | Native speakers and language direction ( 1, 2, 3... 4) | 51 (12,635) |
 | Is there a name for this abbreviated notation in dictionaries? | 1 (1,295) |
 | Question about technical terms in book translation from American English to Brazilian Portuguese | 2 (1,523) |
 | Shorthand typing ( 1... 2) | 19 (5,094) |
 | When the proofreader does a bad job... ( 1, 2... 3) | 43 (12,088) |
 | NDAs and confidentiality ( 1... 2) | 19 (9,617) |
 | Machine Traslation German into Ukrainian | 8 (2,638) |
 | Translating fiction books ( 1... 2) | 19 (5,958) |
 | Translating adult content - what is your opinion? ( 1, 2, 3... 4) | 54 (24,517) |
 | Off-topic: Blog Article Headline: "tune in" Without Preposition | 2 (1,644) |
 | Quality of a translation ( 1... 2) | 20 (6,360) |
 | What linguistic style do you use in your technical translations? ( 1... 2) | 16 (4,981) |
 | Translating a document with pictures and bar code | 6 (3,878) |
 | How many French words in a standard line? | 7 (3,724) |
 | Translation is an art and it kills ( 1... 2) | 16 (5,184) |
 | Oral text | 5 (2,443) |
 | How did translators manage in the pre-internet era? ( 1, 2... 3) | 31 (11,178) |
 | Do they know anything about translation? | 1 (1,499) |
 | Live written interpreting: what's that? | 4 (1,764) |
 | Are translators screwed up if linguists/terminologists don't do their work? | 10 (2,923) |
 | Translating multiple book titles authored by subject of C.V. / + Publishing Houses in C.V. | 3 (1,569) |
 | How to translate a document with handwritten text? | 11 (4,898) |
 | A reviewer tried to be smart but failed ( 1... 2) | 22 (6,235) |
 | Recipe measurements. Keep the original measurements or use the target country measurements? ( 1... 2) | 19 (5,867) |
 | IELTS exam tomorrow any examiner tips on the written test? | 7 (1,870) |
 | CAT tool market share/usage statistics | 1 (1,598) |
 | Using time stamps in transcriptions | 2 (1,540) |
 | Under the hood: TM technology ran locally by CATs, anything new? | 11 (3,027) |
 | Translation of references in a scientific paper ( 1... 2) | 18 (5,880) |
 | What makes *someone* a native speaker? ( 1, 2... 3) | 36 (11,340) |
 | Best practice for dealing with regular agents who have started to always request rush projects? | 8 (4,566) |
 | Bad source text ( 1... 2) | 21 (11,136) |
 | Background and font colours to reduce eye strain | 11 (3,988) |
 | how can I translate with keeping the format of the source text and body? | 4 (3,241) |
 | How do unpublished manuscripts get translated and published? | 6 (1,981) |
 | Is writing "hard- or software" (shortening the word "hardware") typical in English? ( 1, 2... 3) | 43 (10,652) |
 | Translation of Google Keywords and Ad copy | 4 (1,798) |
 | Lucky language combinations ... How easy was it for you to learn your source language? ( 1... 2) | 18 (6,340) |
 | brand name transliteration | 5 (2,307) |
 | Translating the symbols ® and © | 6 (2,498) |
 | The oldest technology you ever used in translating? | 14 (5,443) |
 | Photographs in ID Translations: What to do when the source document has a photograph? | 9 (3,299) |
 | University Transcript Translation - Course Titles | 6 (2,285) |