Spell Check u Wordfastu Tópico cartaz: Sladjana Daniels
|
Kolege koje radite u Wordfastu, kako vas služi spelčeker za srpski jezik? Naročito ako radite u WF4. Da li koristite Microsoft ili Hunspell? | | |
Dragomir Kovacevic (X) Itália Local time: 15:01 italiano para sérvio + ...
U WfPro obično radim s Hunspell jezičkim korektorom, isto tako i u drugim CAT. Tako je mnogo brže za računar. Po urađenom prevodu u CAT-u, odn. kad sam uveren da je on finalizovan, otvaram kopiju te datoteke u MS Officu s aktivnim spelling checkerom u njemu. Obično postoje vrlo male razlike u "tumačenjima". Vratim se potom na prozor sa CAT-om i popravljam, jer je korektor u MS Wordu nešto pouzdaniji, ili pak gde apsolutno više odgovara rešenje iz Hunspell-a, dodajem tu reč u prozoru M... See more U WfPro obično radim s Hunspell jezičkim korektorom, isto tako i u drugim CAT. Tako je mnogo brže za računar. Po urađenom prevodu u CAT-u, odn. kad sam uveren da je on finalizovan, otvaram kopiju te datoteke u MS Officu s aktivnim spelling checkerom u njemu. Obično postoje vrlo male razlike u "tumačenjima". Vratim se potom na prozor sa CAT-om i popravljam, jer je korektor u MS Wordu nešto pouzdaniji, ili pak gde apsolutno više odgovara rešenje iz Hunspell-a, dodajem tu reč u prozoru MS Worda u njegov spelling checker. To je dakle, kad se radi o datotekama iz domena MS Office. Svi ostali formati ostaju za obradu Hunspellom.
Sladjana Daniels wrote:
Kolege koje radite u Wordfastu, kako vas služi spelčeker za srpski jezik? Naročito ako radite u WF4. Da li koristite Microsoft ili Hunspell? ▲ Collapse | | |
Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar
a equipe do site »