| | Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última mensagem |
 | How do I increase font size in Concordance window in SDL Trados Freelance 2007? |  Stanislaw Czech Nov 25 | 8 | 102 |  Stanislaw Czech Nov 25 |
 | Tageditor (trados 2006) and Indesign 5.0 files | manuel garcia Nov 25 | 1 | 76 |  Jerzy Czopik Nov 25 |
 | Cannot export inx-files in Studio 2009 | Kathrin Tengsand Kathrin Tengsand Nov 24 | 7 | 183 | Kathrin Tengsand Kathrin Tengsand Nov 25 |
 | Studio 2009: no results in Termbase during translation | Arthur Godinho Nov 25 | 3 | 107 | Stanislav Pokorny Nov 25 |
 | SDL Trados 2006 - analyzing ttx files not working |  Niina Lahokoski Nov 25 | 4 | 94 |  Niina Lahokoski Nov 25 |
 | SDL Trados Studio 2009 SP1 - Error generating target translations | lucya56 Nov 25 | 2 | 90 | lucya56 Nov 25 |
 | multiterm entries failed to show up in TWB | masker0817 Nov 24 | 3 | 127 | Nora Diaz Nov 25 |
 | How do I create an Autosuggest dictionary? |  Ángel Guillén Oct 23 | 9 | 642 | lizette britz Nov 25 |
 | How to open Excel file in Passolo 7 | Lenka Zamisova Nov 25 | 1 | 67 | Stanislav Pokorny Nov 25 |
 | Spelling checker plug-in in Tageditor sees only part of some words |  Jacques DP Nov 11, 2008 | 11 | 359 | Huub Stegeman Nov 25 |
 | "The ID 'AutoScroll Source Action' is not currently enabled" error message in SDL Trados Studio | Gillian Horrocks-Taylor Nov 24 | 2 | 167 | richard_l Nov 25 |
 | How to enable TRADOS 2007 in MS WORD 2007? | Ivan Tobias Nov 25 | 3 | 133 | Ivan Tobias Nov 25 |
 | XML error in SDLPROJ file | Carsten Behrend Nov 25 | 4 | 93 | Carsten Behrend Nov 25 |
 | How do I confirm a segment without moving on in Studio? | Emma Goldsmith Nov 25 | 0 | 57 | Emma Goldsmith Nov 25 |
 | What means a "cleaned" and "uncleaned" file? | Lucas Rayel Nov 25 | 4 | 235 | Inaki Alvarez Nov 25 |
 | ITD issue - error code -2147352567 |  Zsuzsanna Vajdovics Nov 15 | 1 | 216 |  Zsuzsanna Vajdovics Nov 25 |
 | Help: Error in Trados with Vista ("End of paragraph not found") | Rocio Tsuyu Sep 1, 2008 | 11 | 824 | Rocio Tsuyu Nov 25 |
 | Trados Studio 2009 or Translators Workbench | jotaguti Nov 24 | 2 | 204 | jotaguti Nov 25 |
 | Where do I choose the TM I want to use in Studio? | Nora Diaz Nov 24 | 4 | 167 |  Jerzy Czopik Nov 24 |
 | I don't have a bilingual file | Evangelia Mouma Nov 24 | 2 | 169 | Evangelia Mouma Nov 24 |
 | Any chance of translating the Transit files in Trados and converting it back? |  Tomas Forro Nov 19 | 12 | 329 | Brandis Nov 24 |
 | How to expand and merge segments in Trados Studio 2009 |  Kathy Prochaska Jul 8 | 8 | 604 | Stanislav Pokorny Nov 24 |
 | "Unknown error" when creating term-base with MultiTerm7 | bogga Nov 23 | 6 | 182 | Grzegorz Gryc Nov 24 |
 | sdl trados synergy stopped working | Diane Skinner Nov 24 | 0 | 113 | Diane Skinner Nov 24 |
 | Saving a .properties file as unicode in tageditor | Kerem Severoğlu Nov 24 | 6 | 137 | Kerem Severoğlu Nov 24 |
 | Cannot analyse Power Point files in Trados, nor open them with TagEditor | Marica Abiuso Jun 4 | 4 | 481 | ooooo Nov 24 |
 | Tab disappeared from ribbon | Ian Bradburn May 31 | 8 | 674 | George Cook Nov 24 |
 | TWB 756 + Multiterm connection problem | Stanislav Pokorny Nov 23 | 3 | 135 | Stanislav Pokorny Nov 23 |
 | Do you allow multiple translations for 1 segment? |  Stanislaw Czech Nov 20 | 8 | 402 | Grzegorz Gryc Nov 23 |
 | error codes in TagEditor (SDL Trados 2006) (inx files) | Henry Jansen, Ph.D. Nov 18 | 3 | 235 | Henry Jansen, Ph.D. Nov 23 |
 | "Projet and Filter Settings" window opens everytime I open Workbench | Tralogik Nov 23 | 2 | 134 | Tralogik Nov 23 |
 | Has anybody tried to share Trados Studio TM-s in a shared Dropbox folder? |  Saša Jovanović Nov 23 | 1 | 183 | nrgetic Nov 23 |
 | How to install MultiTerm 2007 on Vista 64 (HOWTO) | kivech Dec 17, 2008 | 11 | 1986 | Alena Wellink Nov 23 |
 | Studio 2009 error - unable to save the project! | Thor Henrik Braarvig Nov 23 | 1 | 134 | Giovanni Guarnieri MITI, MIL Nov 23 |
 | Translator's Workbench Freelance doesn't open: "will now close" | ta-IN Nov 22 | 10 | 310 | ta-IN Nov 23 |
 | Trados Studio 2009 memory import settings ( 1... 2) | Edric Barbosa Filho May 24 | 24 | 1419 | Edric Barbosa Filho Nov 23 |
 | Multiterm Support | Maria Paz Olivares Nov 22 | 3 | 240 | Stanislav Pokorny Nov 23 |
 | File is being used by another process | Dubloc Apr 3, 2007 | 13 | 3803 | Anna Mattsson Nov 23 |
 | SDL Trados Studio 2009 can not be started" Error initializing FlexLM (errno=6)" | Sevda Ros Nov 18 | 5 | 253 | Sevda Ros Nov 23 |
 | SDL Trados Studio 2009 - unable to save target to Word | WTSTranslations Oct 31 | 14 | 659 | Andy Walker Nov 22 |
 | Standard discounts for fuzzy matches, 100% matches and repetitions ( 1, 2... 3) | Mari Nyman Sep 10 | 35 | 2511 | NMR Nov 22 |
 | When I try to preview I get an error - Version 9.1.1107.0 | Arilyn Hojaluna Nov 18 | 5 | 222 |  Saša Jovanović Nov 21 |
 | Great review of SDL Studio AutoSuggest feature | Edric Barbosa Filho Oct 19 | 14 | 980 | Joel Earnest Nov 21 |
 | Term recognition between Workbench and MT not working properly | Pro-Trans Nov 21 | 3 | 205 |  Adam Łobatiuk Nov 21 |
 | Check spelling problems in TagEditor 7.0 | Verónica Echegaray Nov 21 | 0 | 185 | Verónica Echegaray Nov 21 |
 | Fonts lost when saving Russian text from TagEditor to Powerpoint | Mike Levin Nov 20 | 2 | 225 | Mike Levin Nov 21 |
 | Office and Trados for Windows 7 | Sean Liu Nov 21 | 0 | 184 | Sean Liu Nov 21 |
 | Cumulative patch available for SDL Trados Studio SP1 | SDL Support Nov 13 | 7 | 501 | MedXns Nov 21 |
 | Trados 2009: failed to save target content: missing bookmark end tag with name: | Kathleen Misson Nov 20 | 3 | 183 | Joel Earnest Nov 20 |
 | Trados 2007: Convertir TM de Wordfast |  Nigel Greenwood Nov 20 | 4 | 182 | Laurent KRAULAND Nov 20 |