Сравнить файлы из Smartling
Tópico cartaz: Iryna Shtohrina
Iryna Shtohrina
Iryna Shtohrina
Ucrânia
Local time: 20:59
Membro (2009)
inglês para russo
+ ...
Aug 11, 2020

Добрый день!
Ищу программу, чтобы сравнить файлы из Smartling до и после редактировния.
Нужно что-то наподобие https://tqauditor.com/ru/changetracker.html но чтобы поддерживало файлы word или csv.

Есть идеи?

P.S. Нужно получит�
... See more
Добрый день!
Ищу программу, чтобы сравнить файлы из Smartling до и после редактировния.
Нужно что-то наподобие https://tqauditor.com/ru/changetracker.html но чтобы поддерживало файлы word или csv.

Есть идеи?

P.S. Нужно получить таблицу Оригинал-Перевод-Отредактированный перевод с подсвеченными изменениями

Спасибо!

[Редактировалось 2020-08-11 06:08 GMT]
Collapse


 
Надежда Полищук
Надежда Полищук
Federação Russa
Local time: 21:59
inglês para russo
+ ...
Возмоные решения Aug 11, 2020

На странице про Changetracker написано, что программи паботает с форматами Microsoft Word (DOC, DOCX, RTF), про CSV - возможно, его можно перенести в какой-либо другой формат из тех, с которыми работает названная вами программа Changetracker?
Копирую с их страницы: Trados (TTX, SDLXLIFF), MemoQ (XLIFF), Idiom, Translation Workspace (XLZ, XLF), Oscar (TMX), Wordfast (TXML), Microsoft Helium (HE),


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polônia
Local time: 19:59
Membro (2002)
inglês para russo
+ ...

Moderador deste fórum
SITE LOCALIZER
Помимо того, Aug 11, 2020

что уже написала Надежда, вордовские файлы прекрасным образом можно сравнивать в самом Ворде - почему бы вам не воспользоваться этим? Будет не таблица, а просто обычный DOC или DOCX с подсвеченными изменениями.



[Edited at 2020-08-11 07:10 GMT]


 
Iryna Shtohrina
Iryna Shtohrina
Ucrânia
Local time: 20:59
Membro (2009)
inglês para russo
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Не принимает она файлы ворд Aug 11, 2020

Надежда Полищук wrote:

На странице про Changetracker написано, что программи паботает с форматами Microsoft Word (DOC, DOCX, RTF), про CSV - возможно, его можно перенести в какой-либо другой формат из тех, с которыми работает названная вами программа Changetracker?
Копирую с их страницы: Trados (TTX, SDLXLIFF), MemoQ (XLIFF), Idiom, Translation Workspace (XLZ, XLF), Oscar (TMX), Wordfast (TXML), Microsoft Helium (HE),


 
Iryna Shtohrina
Iryna Shtohrina
Ucrânia
Local time: 20:59
Membro (2009)
inglês para russo
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Трудоемко Aug 11, 2020

Natalie wrote:

что уже написала Надежда, вордовские файлы прекрасным образом можно сравнивать в самом Ворде - почему бы вам не воспользоваться этим? Будет не таблица, а просто обычный DOC или DOCX с подсвеченными изменениями.



[Edited at 2020-08-11 07:10 GMT]


Мне нужна таблица, чтобы вставить в QA report. Там очень большой объем, вручную нереально


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polônia
Local time: 19:59
Membro (2002)
inglês para russo
+ ...

Moderador deste fórum
SITE LOCALIZER
Changetracker работает ТОЛЬКО с билингвами Aug 11, 2020

Какой двуязычный файл можно экспортировать из Smartling?

Что касается сравнения в самом Ворде, то в нем не только легко сравнить версии, но и превратить текст в таблицу. Всегда можно сделать сначала таблицу в одну колонку для исходного файла, затем такую же таблицу для отредактированного и скопировать ее справа от колонки для исходного файла. Конечно, если файл очень большой, могут возникнуть какие-то затруднения, зависит от действительного объема и сложности форматирования.


 
Iryna Shtohrina
Iryna Shtohrina
Ucrânia
Local time: 20:59
Membro (2009)
inglês para russo
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Ворд в две колонки Aug 11, 2020

Natalie wrote:

Какой двуязычный файл можно экспортировать из Smartling?

Что касается сравнения в самом Ворде, то в нем не только легко сравнить версии, но и превратить текст в таблицу. Всегда можно сделать сначала таблицу в одну колонку для исходного файла, затем такую же таблицу для отредактированного и скопировать ее справа от колонки для исходного файла. Конечно, если файл очень большой, могут возникнуть какие-то затруднения, зависит от действительного объема и сложности форматирования.


А как отсортировать строки с изменениями?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Сравнить файлы из Smartling


Translation news in Federação Russa





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »