This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Andrey Korobeinikov Federação Russa Local time: 22:17 inglês para russo + ...
Mar 12, 2013
Добрый день!
С недавнего времени мой промежуточный почтовый ящик стали заваливать предложения от переводчиков-фрилансеров, на основной пробивалось несколько штук. Все бы ничего, меня это не сильно напрягало. Пусть ребята ищут работу. Сам такое проводил несколько р�... See more
Добрый день!
С недавнего времени мой промежуточный почтовый ящик стали заваливать предложения от переводчиков-фрилансеров, на основной пробивалось несколько штук. Все бы ничего, меня это не сильно напрягало. Пусть ребята ищут работу. Сам такое проводил несколько раз. Но, вот пришло мне письмо от одного моего хорошего знакомого, и решил я у него поинтересоваться, откуда ветер дует, с какого ресурса. Как оказалось, он такого письма вообще не писал! И был очень удивлен, когда я ему об этом сказал. Меня это заинтересовало и я стал отвечать на эти письма, прося указать, откуда взят мой почтовый адрес. Что интересно, некоторые адреса оказались заблокированы. Но, в принципе их могут блокировать за рассылку спама. Интересно другое, не может ли это быть формой какого-либо мошенничества? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Polônia Local time: 15:17 Membro (2002) inglês para russo + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrey Korobeinikov Federação Russa Local time: 22:17 inglês para russo + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Спасибо
Mar 13, 2013
Наталья,
Спасибо вам большое за информацию. Обязательно буду смотреть. Получается у моего друга украли данные резюме... Я ему сообщу, да и самому надо смотреть внимательнее.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.