SDLX-Format painting
Tópico cartaz: Jean Houwert (X)
Jean Houwert (X)
Jean Houwert (X)
Local time: 15:12
holandês para francês
Oct 16, 2001

Can anyone please help me?

I just got SDLX, it works fine. However, while I was trying to save some work, I got the message \'warning, i segement requires format painting\'. Not knowing what to do I sent an e-mail to sdlx and got a swift answer + documentation on the matter. But I still don\'t know what and how to do it. The documentation gives an example, I don\'t see what\'s wrong with it and why anything should be done. Next it shows what happens and finally the result. I don\'t see
... See more
Can anyone please help me?

I just got SDLX, it works fine. However, while I was trying to save some work, I got the message \'warning, i segement requires format painting\'. Not knowing what to do I sent an e-mail to sdlx and got a swift answer + documentation on the matter. But I still don\'t know what and how to do it. The documentation gives an example, I don\'t see what\'s wrong with it and why anything should be done. Next it shows what happens and finally the result. I don\'t see any difference! Can anyone HELP !!!! PLEASE

Thank you



Jean
Collapse


 
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 09:12
inglês para italiano
+ ...
Hi Jean, I am afraid I cannot help you much. Oct 16, 2001

I really like my SDLX, but format painting still puzzles me. What I try to do is leave all the codes as they are in the original (which is sometimes hard, if you have to do word inversions) and muck them up as little as possible.

If I make a mistake, I copy text and format from original and retype.

I know that my advice is nothing to write home about, but I thought I would share your query.

Otherwise, I like it a lot. Explore the concordance function, for exampl
... See more
I really like my SDLX, but format painting still puzzles me. What I try to do is leave all the codes as they are in the original (which is sometimes hard, if you have to do word inversions) and muck them up as little as possible.

If I make a mistake, I copy text and format from original and retype.

I know that my advice is nothing to write home about, but I thought I would share your query.

Otherwise, I like it a lot. Explore the concordance function, for example, it speeds up work considerably once you have a good memory in store.

I am saving up to buy Multitrans, which I have seen displayed and have appreciated (after spending two days aligning texts with Trados; by the way aligning with SDLX is much better than with Trados) and I am going to download Multitrans for a trial period.

If you discover other tricks with format painting, do share them.

Thanks and good luck.



Paola Ludovici MacQuarrie

Collapse


 
Daphne Theodoraki
Daphne Theodoraki  Identity Verified
Suécia
Local time: 15:12
sueco para grego
+ ...
Format Oct 17, 2001

Hi Jean,



What you\'ve done wrong may not be visible at once. It may be that your original text is Bold, for instance, but the translation is not. It happened to me and it took me a while to figure out how the format painting function works. The problem is that unless both source and target are exactly the same in terms of format, you can\'t even save the translation! Anyway, what you should do is the following:

a) Press the format-painting button on your menu (the
... See more
Hi Jean,



What you\'ve done wrong may not be visible at once. It may be that your original text is Bold, for instance, but the translation is not. It happened to me and it took me a while to figure out how the format painting function works. The problem is that unless both source and target are exactly the same in terms of format, you can\'t even save the translation! Anyway, what you should do is the following:

a) Press the format-painting button on your menu (the little brush)FIRST

b) Go to your source text and highlight the word or the whole sentence (since you don\'t know in which part of the segment the problem is, it\'s better to highlight the whole sentence)

c) Then go to your translation and highlight the whole sentence.

d) Press ENTER on your keyboard to validate. The segment should become blue (I assume it was green before)



That should do the trick. Hope this helps

Daphne
Collapse


 
Carla Zwanenberg
Carla Zwanenberg  Identity Verified
Holanda
Local time: 15:12
Membro (2002)
inglês para holandês
+ ...
Go to format paint mode Oct 17, 2001

Hi Jean,



Try the following:

- Select \"Format Paint Mode\" from the menu \"Format Paint\" (or click on the little brush in the toolbar).

- Click on the \"Next Format\" button (the one with the arrow) to go to the first words that need formatting.

- Use the mouse to \"paint\" the words in the target segment that correspond to the painted (highlighted) words in the source segment.

- Click the button \"Next Format\" again and repeat until
... See more
Hi Jean,



Try the following:

- Select \"Format Paint Mode\" from the menu \"Format Paint\" (or click on the little brush in the toolbar).

- Click on the \"Next Format\" button (the one with the arrow) to go to the first words that need formatting.

- Use the mouse to \"paint\" the words in the target segment that correspond to the painted (highlighted) words in the source segment.

- Click the button \"Next Format\" again and repeat until all segments are formatted.

- Click the brush to exit format paint mode.



HTH,

Carla
Collapse


 
Jean Houwert (X)
Jean Houwert (X)
Local time: 15:12
holandês para francês
CRIADOR(A) DO TÓPICO
thank you Oct 17, 2001

Thank you Paola and Carla,



I just recieved an e-mail from Fasil (SDLX) and there seems to be a newer version (already) that I (we) should download....





ftp://sdlx:[email protected]/Sdlx/From-SDL/SDLX_4_0_2/SOFTLOCK/



You will need to download and install both:



1. BIG_SDLX_4_SOFTLOCK_FUL
... See more
Thank you Paola and Carla,



I just recieved an e-mail from Fasil (SDLX) and there seems to be a newer version (already) that I (we) should download....





ftp://sdlx:[email protected]/Sdlx/From-SDL/SDLX_4_0_2/SOFTLOCK/



You will need to download and install both:



1. BIG_SDLX_4_SOFTLOCK_FULL.EXE

2. SDLX_403_SOFTLOCK_PATCH.EXE



(This is the version SDLX 4.2)



Thank you again for your time, your help and kind words.



Jean
Collapse


 
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 09:12
inglês para italiano
+ ...
Thank you, Carla. Oct 17, 2001

I will try your solution and let you know.

Paola



 
Jean Houwert (X)
Jean Houwert (X)
Local time: 15:12
holandês para francês
CRIADOR(A) DO TÓPICO
what happened Oct 17, 2001

I posted a thank you note for both of you + a response from Fasil (SDXL). Where is it????

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX-Format painting






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »