Track this forum Tópico Autor
Respostas (Visualizações)
Última mensagem
Webinar: Writing Copy for your Business Website 0 (1,737)
[Free Webinar - Thursday!] How to Stop Sabotaging Your 6-figure Success in Under 1 Hour 6 (3,138)
Editing and Proofreading Techniques, 2-week online training in Greek 0 (1,382)
Webinar: Diabetes, cholesterol and triglycerides: the big picture for medical translators and editor 0 (1,122)
Webinar: "When the Law Hits Home: Legal Issues for Translators and Interpreters" - October 18, 2016 0 (1,293)
Webinar: A History and Exposé of the French Social Security System 0 (1,085)
EU Terminology and Translation, online training in Greek 0 (1,428)
Webinar: Making the most of your CAT tool – for MemoQ users 0 (1,273)
Webinar: Coping with change: diversification and SWOT analysis for Linguists 0 (1,269)
Tekom tc world fair Stuttgart 2016 0 (1,256)
BP16 Translation Conference videos - teaser 2 (1,792)
Legal Terminology - English, French and German, online training in Greek 0 (1,418)
CALL FOR PAPERS - IAPTI Fourth International Conference - 22–23 April, 2017 — Buenos Aires, Argentin 0 (1,151)
Translation and the Creative Industries International Conference 1 (1,684)
Corso in Aula su SDL Trados Studio 2015 - Livello Base e Avanzato (NAPOLI Settembre 2016) 0 (1,307)
Course: Sales and Marketing for Translators and Interpreters 0 (1,212)
Applied Translation, 4-month online training in Greek 0 (1,313)
Webinar: Colouring within the Lines: Ethics for Legal Translators and Interpreters 0 (1,284)
Wordfast Pro 4 on-site training in San Francisco - November 0 (1,353)
Conference Interpretation course, in Athens – English, French into Greek 2 (1,690)
ProZ.com 2016 virtual conference September 28-30th 1 (1,612)
[Free Webinar] Could you be sabotaging your success? 0 (1,350)
ProZ.com 2016 regional conference in Matera, Italy on October 22nd 0 (1,358)
AUSIT QLD: Introduction to Localisation Seminar - Brisbane, 30th July 0 (1,197)
Useful Tips for Translators and Reviewers, free webinar in Greek 0 (1,430)
[CONFERENCE: Brisbane, Australia, August 2017] XXI FIT World Congress - Call for Papers 0 (1,261)
MATA's Fourth International Conference - 1-2 October 2016 in Ohrid 1 (1,623)
SDL Trados Studio 2015 Starter, online training in Greek 0 (1,433)
(Online Training) Dictate Your Way to Doubling Your Income 0 (1,529)
TRADUCCIÓN JURÍDICA ESPAÑOLA – COMPARACIÓN DE DOS SISTEMAS LEGALES 0 (1,402)
Off-topic: International Terminology Summer School 2016: Be there! 0 (2,942)
5 Steps to Success for Translators, online training in Greek 0 (1,478)
Translating Corporate Communications 1 (1,657)
[webinar] subtitling: a professional perspective 0 (1,397)
Translating for the IT industry and software localisation 0 (1,280)
Video Subtitling, online training 2 (1,954)
Binding Agreements and Legal Principles for Translators 0 (1,426)
ProZ.com 2016 international conference in Stockholm, Sweden 0 (1,587)
Free Training:How to Create a Visual Marketing Strategy and Market Your Services Online 0 (1,361)
[Free Webinar] Create More Hours in Your Day 0 (1,409)
Off-topic: Campaign: #1mm Challenge for Translators and Interpreters 7 (3,488)
Medicina para Traductores - Genética y cáncer 0 (1,266)
Introduction to the German Legal System for Translators (and Interpreters) 0 (1,441)
[Free Webinar] Frustrated that you're not achieving the success you deserve? 0 (1,596)
ProZ.com translation industry events calendar 1 (2,734)
Introduction to IT Translation 0 (1,373)
[FREE Webinar] The Key to a Higher Income and Better Work-Life Balance 0 (1,357)
Translating for the Art World 0 (1,507)
INMUNOLOGÍA Y ALERGOLOGÍA 0 (1,436)
Translating for the creative industries: fashion, beauty and wine 0 (1,515)
Publicar novo tópico Não-relevante: Mostrado Tamanho da fonte: - /+ = Novas mensagens desde sua última visita ( = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens) = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
Fóruns de discussão Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...